1. FULL NAME OR DEFINITION 中文意義
2. CHINESE MEANING
3. Airport Height Restriction 機場高度限建
4. As-built Drawings 竣工圖
5. Assignment 轉讓 / 分配 / 處理(視文意而定)
6. Baseline Criteria 基本準則
7. Baseline Development 基本發展
8. Baseline Programme
9. 基本計畫(進度)
10. Building Services General Consultants 建築設計總顧問
11. Certificate of Substantial Completion 實質完工證明
12. Commencement Date 開工日
13. Competitive Tender 競標
14. Concession Period
15. 特許期間
16. Conciliation Procedures 調解程序
17. Confidentiality Affidavit 保密切結書
18. Configuration Control Board 型態控制委員會
19. Configuration Management 型態管理
20. Consortium 財團 / 企業聯盟 / 共同融資財團
21. Construction Detail Drawing 細部施工圖
22. Construction Restriction 限建
23. Contract Management 契約管理
24. Critical Item 緊要項目 / 關鍵項目
25. Critical Land Issue 關鍵用地問題
26. Cycle Time 工作循環週期
27. Defects Correction Certificate 缺點改正簽證
28. Designer 設計者(單位)
29. Discovery Period / Warranty Period 保固期
30. Driving Simulator 駕駛模擬機
31. E&M Design Criteria 機電設計準則
32. E-mail (e-mail) 電子信箱(件) / 電子通信
33. Equipment 設備
34. Executive Summary 執行摘要
35. Fabrication Drawing 工廠施工製造圖
36. Force Majeure 不可抗力
37. General Consultants 總顧問
38. Grace Period 寬限期
39. Handover 移交 / 驗收
40. Information Center / Information Desk 資訊中心 / 服務台
41. Initial Planning Criteria 初步規劃準則
42. Key Equipment(Plants) 主要設備
43. Key Milestone 主時程碑
44. Key date 關鍵日
45. Key Issue 主要問題 / 關鍵事件
46. Know how 專業知識
47. Lead Inspector 監工領班
48. Main Guideway Piers 主結構橋墩
49. No objection 不反對
50. Noise barrier 隔音牆
51. Non Collusion Affidavit 不圍標切結書
52. Parameter 參數 / 變數
53. Particular Specification 特訂款
54. Patent Rights 專利權
55. Planimetric features 地貌 / 地形特徵
56. Planning 規劃 / 企劃
57. Project Control 計畫控制 / 專案控管
58. Project Manager 計畫經理
59. Request For Proposal 工作計畫(建議書)提報
60. River Administration Rules 河川管理規則
61. River Crossing Permit 河川使用許可
62. River Land using Permit 河川地使用許可
63. Road Diversion 道路改道
64. Rolling Program 承包商之執行時程表 / 承包商之運作計畫
65. Rolling Stock / Trainset 車輛 / 列車組
66. Selection Committee 甄審委員會
67. Shop Drawing 施工圖
68. Short Form Contract 簡式契約
69. Sign-off 簽字 / 簽核
70. Special Measures 特殊措施
71. Station Zone Master plan 站區整體計畫
72. Subcontractor 分包商
73. Take Over 接管
74. Test Line 試車線
75. Third Party 第三者 / 第三人
76. Ticket Barrier 驗票口
77. Tracking mechanisms 追蹤機制
78. Transits 運輸
validation verification79. Trend Report 趨勢報告
80. UP 向上
81. Water Channel Diversion 水路改道
82. Work Specification 工作規範
83. Working Drawing 工作圖
84. Abbreviation 縮寫
85. Agreement / Contract Agreement 契約書 / 協議書
86. As Low As Reasonably Practicable 合理而可行的降低
87. Alignment Drawing 路線圖
88. Advance Loss of Profit 預估利潤損失
89. Advance Loss of Revenue 預估收益損失
90. Applicable Law 相關法規
91. Approved Sub-contractor 核准分包商
92. Approximate 近似
93. Alternative Risk Transfer 另類風險移轉方式
94. Automatic Train Control System 列車自動控制系統
95. Auxiliary 輔助
96. Between 之間
97. Building 建築物
98. Budget Management 預算管理
99. Biologic Oxygen Demand 生化需氧量
100. Build Operate Transfer 興建營運移轉
101. Bureau of Taiwan High Speed Rail 交通部高速鐵路工程局 / 高鐵局
102. British Standard 英國國家標準
103. Baseline Status Report 基本狀態報告
104. Business Development Land 事業發展用地
105. Construction and Operation greement; 興建營運契約
106. Computer Aided Drafting and Design 電腦繪圖
107. Construction All Risks Insurance 營造綜合保險
108. Construction Contract 施工契約
109. Center to Center 中心到中心
110. Carbonic Copy 副本抄知 / 副知
111. Contract Change Order 契約變更通知
112. Contract Document Requirement List 契約資料要求表
113. Coordination Engineer 協調工程師
114. Current Forecast 當前預測
115. Critical Item Action Report 緊要項目處理報告
116. Contractor’s Independent Checking Engineer. 承包商獨立查核(工程師)單位
117. Civil Works 土木工程(工作)
118. Configuration Management Change Control 型態管理變更
119. Critical Path Method 要徑法
120. The Concession Company 特許公司
121. Construction Drawing 施工構造圖
122. Construction Specification 施工規範
123. Consultancy Agreement 顧問契約
124. Consultants 顧問 / 顧問公司
125. Contingency 預備金
126. Contract Joint 契約交接點
127. Contract 契約
128. Contract Price 契約金額
129. Contractor 承包商
130. Contractor’s Equipment 承包商機具設備
131. Contractor’s Representative 承包商代表
132. Contractor’s Submission 承包商提送文件
133. Core Systesm 核心系統
134. Core System Contract (Contractor) 核心系統契約(承包商)
135. Core programme 核心計畫
136. Consultants Project Manager 顧問公司計畫經理
137. Change Request 變更申請
138. Combined Services Drawing 綜合服務圖
139. Chairman , Tender Board 招標委員會主席
140. Design and Build 設計建造(契約)
141. Dispute Adjudication Board 爭議裁判委員會
142. Design Coordinator 設計協調工程師
143. Detailed Design Consultants 細部設計顧問
144. Drop Dead Dates 招標文件修訂終止日
145. Defects Correction Period 缺點改正期
146. Department 部門
147. Deputy Employer Representative 副業主代表
148. Design Drawings 設計圖
149. Design Review 設計審核
150. Design Specification 設計規範
151. Design Unit 設計單元
152. Detail 詳細
153. Dimension 尺寸
154. Directive Drawing 指導圖
155. Down 向下
156. Deputy Project Director 計畫副主持人
157. Development Steering Committee 發展指導委員會(董事會)
158. Delay in Start Up (Insurance) 延遲啟用(保險)
159. Dummy Change Order 非正式工作變更通知
160. East 東
161. Electrical and Mechanical 機電
162. Environmental Control System 環境控制系統
163. Existing Ground Level 現有地面高程

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。