主题: 打扑克牌的英语术语
扑克牌音译英文 POKER, 但在英语中说一副扑克牌是 a deck of playing card, 而不是 a deck of poker。 可见在英语中的扑克牌并非等同于中文中的扑克牌。 实际上 poker 只是 playing card(游 戏卡)的一种,在国外 poker 往往都和赌博(gambling)联系在一起,如果想和老外玩 gambling 的话,下面的东东会很有帮助。 扑克牌的四种花:heart 红桃 spade 黑桃 club 梅花 diamond 方块。 扑克牌的名称: 大小王统称 joker 从二到十: two,three,four,five,six,seven,eight,nine,ten. J 是 Jack Q 是 Queen K 是 King A 是 Ace 例如: 红桃 2 the two of hearts 或者 hearts two 红桃 J the jack of hearts 黑桃 Q the queen of spades 梅花 K the king of clubs 方块 A the ace of diamonds 在英语中“玩扑克牌”叫"play cards"。扑克牌除去大王小王,共有52张牌,表示一年共 有52个 weeks。大王代表太阳(the sun),小王代表月亮(the moon)。它的四个花代表一年 的四季(four seasons),每季有13个 weeks,所以每种花共有 thirteen cards。其中A为 一点,J为11点,Q为12点,K为13点。四种花点数之和加上一张小王,正好是3 55天,是平年;再加上一张大王是366天,是闰年。红(红桃、方快)黑(黑桃、梅花) 两,意味着白天和黑夜(day and night) 。 扑克牌中的1用26个字母中的首字A表示,J的图案代表贵族其实
(是 jack 的首字母) ,Q的图案代表皇后或女皇(是 queen 的首字母) ,K的图案代表国王(是 king 的首字母) 。 现在你知道扑克牌中的学问了吧,讲给你的朋友听听吧! 常用词组: poker 扑克牌 cards 纸牌 bridge 桥牌 pack (of cards), deck 一副牌 card/poker games 打牌 suit 一组 dice 掷子 clubs 梅花 diamonds 方块 hearts 红桃,红心 spades 黑桃 ace A king K queen Q Jack J The black Joker 小王 The red Joker 大王 face cards, court cards 花牌(J,Q,K) shuffle 洗牌 cut 倒牌 deal 分牌 banker 庄家 hand 手,家 lead 居首 lay/ante 下赌 bank 庄家赌本 trump 胜/出王牌 overtrump 以较大的王牌胜另一张王牌 win a trick 赢一圈 pick up, draw 抽 stake 赌注 to stake 下赌注 to raise 加赌注 to see 下同样赌注 bid 叫牌 bluff 虚张声势 one pair 一对,对子 two pairs 双对子 three of a kind 三张相同的牌 full house 三张相同和二张相同的牌 four of a kind 四张相同的牌 straight 顺子 straight flush 同花顺 royal flush 同花大顺 庄家 Dealer 闲家 Player 点数 points 老千,就是骗子吧?应该是 cheater 洗牌 Shuffle, 发牌 Deal 盲注 The Blinds 发牌员 The dealer 钮扣 Button 小盲注 Small Blind 大盲注 Big Blind 窝牌 Hole Cards 悬牌 The Flop Cards 转牌 The Turn Card 河牌 The River Card 弃牌 Fold 看牌 Check 下注 Bet 跟注 Call 加注 Raise 再加注 Re-Raise DU 注总额 Pot 全进 All-in 扑克术语 American Airlines: AA,一对 A 的起手牌 All-in: 用你所有的筹码下注或跟
注. Bet: 下注,投入筹码.其他玩家必须跟注,加注,或弃牌. Bicycle: A2345,最小的一条龙. Big blind: 牌局开始时在发牌之前,Dealer Button(庄家)左手第二位玩家的强制性下注,通常是 该牌局的注额下限. Blinds: 盲点.牌局开始时在发牌之前的强制性下注,分为 Small blind 和 Big blind. Bluff: 吓唬.下注或加注的目的是希望让对手产生误判从而弃牌. Borad cards: 摆在台面上的公用牌 Boat: 三条加一对满堂彩(Full house)的另一种叫法 Broadway: 10 到 A 的一条龙. Call: 跟注,投入和前面玩家相同数额的筹码. Calling station: 总是跟注的玩家.这一类型的玩家不在乎其对手的牌好坏与否,总是跟注. Check: 如果在你之前没有人下注,到你的时候可以选择 Check,即也不下注,静观其变.但如果 在你之前有任何一人下注,你必须至少跟注,否则就要弃牌. Check-Raise: 先 check 不下注,目的是之后可以加注对手们的下注.当你觉得你有一副好牌的 时候,这种技巧可用来吸引更多筹码到台面上. Community cards: 同 Borad cards Cowboys: KK,一对 K 的起手牌 Draw: 当你 Drawing 时,表示你在等待亮出来的公用牌可以对你已有的牌形有所帮助.比如, 你的起手牌是 10 9, 头三张公用牌是 Q J 3,你希望第四张或第五张公用牌是 K 或 8, 从而 你可形成一条龙. 这种情况你就是在 Drawing,K 或 8 就是你的 Draw. Fifth street: 第五街.对第五张(最后一张)公用牌的一种称法.也叫 River. Flop: 头三张公用牌. Flush: 同种花的五张牌. Fold: 前面有人下注后你决定不跟注或加注,既不再投入筹码
到台面上,弃牌.在你判断别人的 牌比你好,你赢的可能性很小的时候,你应该弃牌. Four of a kind: 四条,四个同样大小 Fouth street: 第四街.对第四张公用牌的一种称法.也叫 Turn. Full house: 三条加一对的牌形,比如 三条 8 一对 2,它要大于三条 5 一对 A. No Limit: 没有上限的下注结构.玩家可以下注任意数额的筹码. Nuts: 保证能赢的好牌 Offsuit: 不同花,杂牌. Positon: 你在牌桌上坐的位置.Dealer 有最好的 Position,因为他最后下注. Small blind 是最差 的 Position,因为他最先下注. Pot Odds: 抽牌功效概率.详见 概率计算 Pre-flop: 收到两张起手牌(starting hand)后到头三张公开牌(flop)亮出来之前的这一阶段 Rags: 无用的牌,对你的牌形没有帮助的牌. Rainbow: 亮出来的公用牌由各种不同花组成,这种公用牌叫作 Rainbow(彩虹) Raise: 加注.投入比前面玩家更高数额的筹码,迫使对手们提高他们的下注数额或放弃. Rake: 抽成.通常为台面注额的 5%,依据不同场所而不同. Rock: 总是弃牌的一类玩家.非常谨慎,好象岩石. Semi-bluff: 手中的牌并非很好,但有希望在公用牌亮出来后形成好牌.通过下注或加注想唬 使对手放弃.即使对手不被唬倒,最后也有比大小赢的机会. Set: 三条 Three of a kind 的另一种叫法. Shark: 牌坛鲨鱼.吃人不吐骨. Slowplay: Bluffing 的反面,另一种迷惑对手的技巧.手中有很强的牌,故意示弱,诱使对手投入 更多的筹码. Suit: 花(s-spades 黑桃 h-hearts 红桃 d-diamonds 方块 c-clubs 梅花) Under the gun: Big blind 左手边的位置,头三张公用牌亮出来之后须要第一个决定是否下注. WPT: World Poker Tour
收藏本贴 | 好友分享 | 推广拿分
点击:2469 | 回复:6 | 标签:
庄家Dealer 闲家Player 点数points 老千,就是骗子吧?应该是cheater card 牌 poker 扑克 spade 黑桃 heart 红心 diamond 方块 club 梅花 card case 牌盒 deck 整付牌 pile 牌叠 top 牌顶 bottom 牌底 face up 面朝上 face down 面朝下 fan 开扇 spread 摊牌 cut 切牌 one hand cut 单手切牌 false cut 假切 shuffle 洗牌 Hindu Shuffle 印度洗牌 riffle shuffle 鸽尾式洗牌 False/Blind Shuffle假洗牌 double lifts 双翻 force 迫牌 riffle 拨牌 riffle force 拨牌迫牌 Under the Spread Force 摊牌迫牌 classic force 古典迫牌 cross force 十字迫牌 false count 假数牌 Elmsley count岩士利数牌法会比较恰当,通称艾尔姆支雷 Jordon count 乔登数牌 Hamman Count 哈门数牌 reverse top change 换顶牌 pass 移牌 classic pass 古典移牌 Hamman pass 海曼移牌 easy pass 简单移牌 center pass 中央移牌 half pass 翻牌 偷翻牌这个技巧很特别,因为Half Pass的英文原名也不太能正确地传意, 但中文也不应该叫做翻牌,因为这也是个隐性动作... Turnover叫翻牌会比较合适,因为它并非隐性动作 false deal 假发牌 second deal 发第二张 oddsbottom deal 发底牌 center deal 发中间牌 palm 掌中藏牌 top palm 藏顶牌 bottom palm 藏底牌 Gamblers Cop赌徒扣牌 side steal 侧边偷牌 Tenkai palm 天海藏牌 back palm 手背藏牌 Spread Control摊牌控牌 convincing control pass (Convincing Control, Convincing是有说服力的意思,不包含确认的意思) Spread Control摊牌控牌 convincing control pass (Convincing Control, Convincing是有说服力的意思,不包含确认的意思) in jog 挪移 break 布雷克 peek 偷看牌 Peek的正式名称是 Spectators Peek,专门指当魔术师拨牌时,观众叫停然后看那张牌的动作,又,这里魔术师所做的拨牌动作和平时的有所不同。真正的魔术师偷看牌应该叫Glimpse才对,但是后来发展成一些魔术师的偷看牌也称为Peek. crimp 偷拗牌 switch 偷换牌 glide滑行技法 color change 变牌 To show a card/ Display a card 展示牌 twisting card 转牌 Twisting 的本意是旋转,在魔术中是指牌由牌面牌背 向上向下,变为牌面/牌背 向下向上的魔术效果, 而在手指间令一张牌旋转则为Pirouette twirl,spin比较合适於形容魔术中转牌的动作 folding 折牌 tearing 撕牌 Selection or Selected Card观众选的牌 double backer 双背牌 洗牌 Shuffle, 发牌 Deal 盲注 The Blinds 发牌员 The dealer 钮扣 Button 小盲注 Small Blind 大盲注 Big Blind 窝牌 Hole Cards 悬牌 The Flop Cards 转牌 The Turn Card 河牌 The River Card 弃牌 Fold 看牌 Check 下注 Bet 跟注 Call 加注 Raise 再加注 Re-Raise DU注总额 Pot 全进 All-in Poker(扑克)术语解释 American Airlines: AA,一对A的起手牌 All-in: 用你所有的筹码下注或跟注. Bet: 下注,投入筹码.其他玩家必须跟注,加注,或弃牌. Bicycle: A2345,最小的一条龙. Big blind: 牌局开始时在发牌之前,Dealer Button(庄家)左手第二位玩家的强制性下注,通常是该牌局的注额下限. Blinds: 盲点.牌局开始时在发牌之前的强制性下注,分为Small blind和Big blind. Bluff: 吓唬.下注或加注的目的是希望让对手产生误判从而弃牌. Borad cards: 摆在台面上的公用牌 Boat: 三条加一对满堂彩(Full house)的另一种叫法 Broadway: 10到A的一条龙. Call: 跟注,投入和前面玩家相同数额的筹码. Calling station: 总是跟注的玩家.这一类型的玩家不在乎其对手的牌好坏与否,总是跟注. Check: 如果在你之前没有人下注,到你的时候可以选择Check,即也不下注,静观其变.但如果在你之前有任何一人下注,你必须至少跟注,否则就要弃牌. Check-Raise: 先check不下注,目的是之后可以加注对手们的下注.当你觉得你有一副好牌的时候,这种技巧可用来吸引更多筹码到台面上. Community cards: 同Borad cards Cowboys: KK,一对K的起手牌 Draw: 当你Drawing时,表示你在等待亮出来的公用牌可以对你已有的牌形有所帮助.比如,你的起手牌是 10 9, 头三张公用牌是Q J 3,你希望第四张或第五张公用牌是 K 或 8, 从而你可形成一条龙. 这种情况你就是在Drawing,K 或 8就是你的Draw. Fifth street: 第五街.对第五张(最后一张)公用牌的一种称法.也叫River. Flop: 头三张公用牌. Flush: 同种花的五张牌. Fold: 前面有人下注后你决定不跟注或加注,既不再投入筹码到台面上,弃牌.在你判断别人的牌比你好,你赢的可能性很小的时候,你应该弃牌. Four of a kind: 四条,四个同样大小 Fouth street: 第四街.对第四张公用牌的一种称法.也叫Turn. Full house: 三条加一对的牌形,比如 三条8 一对2,它要大于三条5 一对A. No Limit: 没有上限的下注结构.玩家可以下注任意数额的筹码. Nuts: 保证能赢的好牌 Offsuit: 不同花,杂牌. Positon: 你在牌桌上坐的位置.Dealer有最好的Position,因为他最后下注. Small blind 是最差的Position,因为他最先下注. Pot Odds: 抽牌功效概率.详见 概率计算 Pre-flop: 收到两张起手牌(starting hand)后到头三张公开牌(flop)亮出来之前的这一阶段 Rags: 无用的牌,对你的牌形没有帮助的牌. Rainbow: 亮出来的公用牌由各种不同花组成,这种公用牌叫作Rainbow(彩虹) Raise: 加注.投入比前面玩家更高数额的筹码,迫使对手们提高他们的下注数额或放弃. Rake: DU场抽成.通常为台面注额的5%,依据不同场所而不同. Rock: 总是弃牌的一类玩家.非常谨慎,好象岩石. Semi-bluff: 手中的牌并非很好,但有希望在公用牌亮出来后形成好牌.通过下注或加注想唬使对手放弃.即使对手不被唬倒,最后也有比大小赢的机会. Set: 三条 Three of a kind 的另一种叫法. Shark: 牌坛鲨鱼.吃人不吐骨. Slowplay: Bluffing的反面,另一种迷惑对手的技巧.手中有很强的牌,故意示弱,诱使对手投入更多的筹码. Suit: 花(s-spades黑桃 h-hearts红桃 d-diamonds方块 c-clubs梅花) Under the gun: Big blind 左手边的位置,头三张公用牌亮出来之后须要第一个决定是否下注. WPT: World Poker Tour WSOP: World Series of Poker |
英语中有不少词组源自扑克牌游戏,大家在阅读英美报刊或文学作品时常常被它们难倒,即使查阅字典,往往也是只知其然,不知其所以然。如果能够了解这些词的来历或出处,一方面可以从中了解西方的民俗文化,另一方面也能增进对这些词组的理解。
follow suit 跟出同花的牌,效仿
扑克牌中,clubs 指梅花,spades 指黑桃,hearts 指红桃,diamonds 指方块,suit 指同一花的牌。follow suit 的原义是跟牌,即上家打什么花的牌,下家也跟着出同样花的牌。现在多用于转义“效仿,跟着做”。
例:If you do it, I think I'll follow suit. 如果你去干的话,我想我会跟着做的。
blue chip 热门货,值钱而热门的股票(业绩好的企业,热门产业)
在扑克牌游戏中有红、白、蓝三种颜的圆形筹码(chip),每种颜代表一定的数值。blue chip即蓝筹码,代表的数值最大,约为红筹码的十倍。因此,blue chip后来就被用以喻指“热门货”或“值钱而热门的股票”或“业绩好的企业”。
例:Agriculture still has too much to reclaim… to become a blue chip in the near future. (农业仍大有开拓余地……在不久的将来会成为获利极丰的产业。)
above board 公开的,正大光明的
board在旧时有“桌子”之意,above board字面意义为“在桌面上”。在赌博中,一些赌徒为了换牌作弊,常将双手放在桌子下面。但若将手放在桌上(above board)则无qz之嫌。与之相反的是under the table,意为“背地里,私下”。
例:We might as well hxdye it open and above board. 我们还是把这件事公开为好。
show one's hand 摊牌,公布自己的打算
扑克牌玩到最后,各方都把手里的牌摆到桌面上来,以决胜负,由此引申出“公布自己的打算”或“表明自己的真实目的”之意。
例:When the issue comes up for discussion, he will hxdye to show his hand. 当这个问题提出来讨论时,他就非表明自己的观点不可了。
call one's bluff 要对方摊牌(不被对方吓住)
bluff一般作“虚张声势”解,在扑克牌游戏中意为“手持弱牌但以大赌注吓退对手”。 call one's bluff则是要对方摊牌,现转义为“揭穿某人”,“要求立刻对证”等。
例:You're a damned blackmailer. I've a good mind to call your bluff. 你这该死的讹诈者,我倒很想请你把底牌亮出来看看哩。
go one better 更胜一筹
玩扑克牌时,不想退出的人必须不断地增加赌注(go one better)。现在这个词组转义为“更胜一筹”或“超过过去的成绩”。
例:We won 3-2 in the semi-final and hope to go one better in the finals. 我们在半决赛中以3比2获胜,希望在决赛中能更上一层楼。
out of sorts 身体不适
玩牌之前必须检查每副牌,保证所有花、点数的牌无一缺漏。如果少了牌,这副牌就是o
ut of sorts,不能用了,好比一个人身体不适,心情不佳。
例:I won't come out tonight; I'm feeling out of sorts.今晚我不出来了;我有点儿不舒服。
sweep the board 大获全胜
sweep the board是指赢得桌上全部的赌注,也作sweep the table。后来人们用这个词组来表示“大获全胜”,“获得压倒性胜利”。
例:Our party swept the board in the election. 我党在选举中几乎获得全数的席位。
复制地址
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论