美文赏析(十二)
When Work Gets on Your Nerves
It’s called the ocupational hazad of the 90s because it's been linked to the use of a keyboard. But your odds of encountering carpal tunnel syndrome may hinge more on your rung on the office ladder. The nerve disease, which causes a feeling of numbness or burning in the hands and wrists, has long been tried to sustained typing on a computer keyboard. But a study led by Boston University professor of epidemiology David Nordstrom, Ph. D., found no such connection. Instead, he found that people reporting the least influence over their work had almost three times the risk of developing carpal tunnel syndrome as did those with the most influence. Obesity, non-participation in sports, and having a close relative with the condition all doubled the risk of developing the syndrome, as did a previous diagnosis of a musculoskeletal condition like lupus or arthritis.
Nordstrom cautions that his findings are preliminary but offers several possible explanations for the link between the wrist disorder and autonomy in the office.
The stress of taking orders may increase muscle tension, putting a strain on bones and nerves.
Initial episodes of pain may trigger a chronic nervous system dysfunction in those with lots of work but little independence.
People under stress may simply be more sensitive to their symptoms and more likely to report them to doctors.
New words and expressions生词和短语
occupational [ˌɔkju'peiʃənəl] adj.职业的
odds [ɔdz] n.可能的机会
carpal [ka:pl] adj.[解剖]腕骨的;n.腕骨
carpal tunnel syndrome腕管综合症
epidemiology [ˌepiˌdi:mi'olədʒi]n.流行病学
musculoskeletal [ˌmʌskjuləu'skelitəl] adj.[解]肌(与)骨骼的
autonomy [ɔ:'tɔnəmi] n.自治
episode ['episəud] n.章节,阶段
oddstrigger ['trigə] vt.引发,引起,触发
chronic [krɔnik]adj.慢性的
dysfunction [dis'fʌŋkʃən] n.[医]机能不良,功能紊乱,官能障碍
参考译文
当工作挤压你的神经时
它被称为20世纪90年代的职业病,因为它与键盘的使用有关。但是,你是否会患“腕管综合症”更多地取决于你在办公室所处的地位。这一神经疾病会导致手或腕部的麻木和烧灼感。它长期以来被认为与在计算机键盘上持续打字有关。但是,由波士顿大学流行病教授戴维·诺德
斯多姆博士领导的一项研究却没有发现如此联系。相反,他发现,说对自己工作影响最小的人比说对自己工作影响最大的人患“腕管综合症”的危险几乎多两倍。肥胖、不参加体育运动和与此密切相关的一些状态,以及以往有肌肉神经病变如系统性红班狼疮或类风湿性关节炎的诊断,都会使患综合症的危险性加倍。
诺德斯多姆提醒说,他的发现是初步的,但对腕部不适与在办公室的自决性之间的联系提供了一些解释。压力会增加肌肉的紧张程度,使骨骼和神经紧张。以那些有大量工作而几乎没有自由的人,初始的疾病会触发慢性的神经系统机能障碍。
处于压力下的人会对他们的症状更敏感并且更加倾向于将这些疾病对医生倾诉。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论