收稿日期:2019-10-8
基金项目:本文系贵州大学外国语学院院级课题“利用网络辅助拓展语用能力的实践研究”阶段性研究成果(项目编号:GDWY201803)。作者简介:邹维佳,贵州贵阳人,贵州大学外国语学院讲师,研究方向:翻译理论与实践、英语教学。
利用网络工具辅助语言学习之现状梳理
邹维佳
(贵州大学外国语学院,贵州贵阳550025)
[摘
要]电子词典、网站以及软件是辅助语言学习的三大主要网络工具,本文着重从应用的角度梳理了常见网络
工具的使用现状,并就其发展趋势做出了归纳分析。
[关键词]网络工具;电子词典;网站;软件[中图分类号]G642
[文献标识码]A
[文章编号]
2096-711X (2020)01-0183-03doi :10.3969/j.issn.2096-711X.2020.01.081[本刊网址]http ://www.hbxb.net 随着人类步入高度信息化时代,网络为我们提供了无穷无尽的信息资源,
同时也引发了广泛而深刻的社会变革。如何利用网络辅助工具提高学生的语用能力,促进教学的发展成为外语教学关注的焦点问题。这里所说的网络辅助工具主要是指以电子形式存在,借助互联网可以进行检索和阅读的文献资源和工具,例如我们熟知的、在线词典等。与传统的纸质工具和多媒体辅助工具相比的话,网络辅助工具主要有以下三方面的优势:第一,
资源丰富。网络工具的资源可以说是无限量的,我们可以随时随地获取到国内外丰富的资料,覆盖面广,共享度高;第二,检索便捷。电子工具实现了全文检索或者关键词检索,点击一次搜索引擎就可以检索出全部网页和相关信息,
大大突破了时空的限制;第三,更新及时。电子资源一直在源源不断地更新和增补,开放式的资料库便于我们获取最新最全的信息。
一、网络辅助工具的使用现状
纵观当前用于辅助语言学习的电子工具,主要集中在电子词典、学习网站和软件三大类:
(一)电子词典。网络电子词典主要有桌面词典和在线词典。桌面词典可以安装在电脑里,
没有网络连接也能使用,而在线词典只支持网络连接的模式下使用。随着网络技术的发展,桌面词典和在线词典的界限逐渐模糊化,很多桌面词典也同时支持在线功能。目前常用的电子词典主要有巴比伦(Bab-ylon ),灵格斯(Lingoes ),有道(Youdao )和柯林斯(Cobuild )等等。
巴比伦以英英词典见长,可以根据需求灵活添加其他词典,包括Concise Oxford English Dictionary ,Merriam -Webster Collegiate Dictionary ,Cambridge Advanced English Dictionary ,Longman Dictionary of Contemporary English 等。该词典也含有一些英汉/汉英词典以及Britannica Concise Encyclopedia 等百科全书。通过巴比伦,我们可以同时获取多个词典的释义,从而精准把握单词在不同语境下的确切含义。此外,巴比伦中的Oxford Collocations Dictionary 显示了一个词在不同义项下的搭配和不同词性的搭配。汉字全文检索和拼音检索在巴比伦中
也是可以实现的。
灵格斯集电子词典与文本翻译于一体,支持屏幕取词、划词、索引提示和和真人语音朗读功能,提供专
业词典、例句查询、网络释义、百科全书以及文本翻译等诸多功能。屏幕取词功能可以对单词进行自动识别,实现了多种语言的即刻翻译。灵格斯提出了跨语言内核设计及开放式的词典管理方案,同时还提供了大量语言词典和词汇表的下载。此外,灵格斯的创新之处在于其对编程附录系统的变通,
把类似Vista /Yahoo Widget 的概念引入到附录中来成为一个应用平台,通过HTML +Javas-cript 编程,提供大量实用的工具和资料。
有道是学生使用频率很高的电子词典。它完整收录了《柯林斯高级英汉双解词典
》《新汉英大辞典》《21世纪大英汉词典》等多部权威词典的数据。其独创的“网页萃取”(Page Ex-traction )技术从大量网页信息中萃取到相对应的信息,形成了动态的语料库,其中包括大量的普通词典没有收录的新词、热词、专有名词等。有道还独推OCR(光学字符识别)取词功能,实现了智能取词,极大方便了广大学习者。此外,有道开启了“全球发音”功能,共覆盖了227702个单词,收录了250万个发音,有效解决了所有语言学习者都会面对的发音障碍这一大难题。
(二)网站。互联网突破了时空的局限性,为我们提供了包罗万象、应有尽有的外语资源,创造了丰富而灵动的学习环境。归纳起来,这些网站一类是资料型网站,另一类则属于学习型网站。
资料型网站以提供资讯、分享资源为主。家喻户晓的(Wikipedia )是由全球的志愿者协同创
作的开放性百科全书,目前已经成为世界上最大的资料来源网站之一。通过条目内众多的链接,查询者可以轻松获取到大量详尽的背景知识和专业信息。另外,
国外的报纸、杂志、期刊等也为我们提供了原汁原味的外语素材。The New York Times
《纽约时报》,Washing-ton Post 《华盛顿邮报》,The Los Angeles Times 《洛杉矶时报》是当今美国最具影响力的三大报纸。美国现有一万多种杂志,发行量在百万以上的有60多种,其中最著名的有Reader ’
s Digest 3
81第33卷第1期总第263期
湖北开放职业学院学报Vol.33.No.1(Gen.No.263)2020年1月(上)Journal of HUBEI Open Vocational College
Jan.(first half )2020
《读者文摘》,TIME《时代周刊》,American Literature《美国文学》等。英国的Times《泰晤士报》被誉为“世界第一大报纸”,The Daily Mail《每日邮报》知识性很强,The Daily Telegraph《每日电讯报》
以“时效性”著称,The Financial Times《金融时报》是英国金融资本的晴雨表。科普期刊中,国际性的Discovery《发现》和Nature《自然》刊登了八大期刊中质量最高、影响力显著的论文。
学习型网站主要以实施教育为主,满足了从基础到高阶不同层级的学习需求,为广大学习者提供了大量的文本、音频、视频等各方面材料。著名的免费英语学习网站BBC Learning English(BBC在线英语学习)设置了课程和功能两大板块:课程里,是按照等级划分的课程;功能里,是根据分类开设的栏目,资源丰富、信息多元。其独具特的专栏6Minute English专为利用零散时间的学习者打造,主题鲜明,代入感强,非常精彩。除了BBC在线英语学习网站之外,有一个网站向当前教育体系提出了挑战,那就是Khan Academy(可汗学院)。根据YouTube 的统计,可汗的课程比他的母校麻省理工学院制作的免费网上课程还受欢迎。在可汗学院的教学视频中,突出的是“学习”的过程,内容涵盖了现有的各个学科门类,教学影片超过2000段,资源十分丰富。
除了国外的这些学习网站之外,国内近十多年来也涌现出一批知名的英语学习网站。听力课堂于2008年初上线,提供了门类齐全的各式听力和备考资料的下载,针对性强,效用突出,成了深受青睐的英语学习门户网站之一。可可英语课程类别齐全,更新迅速,实现了听、说、读、写、译五方面的全覆盖,开设了口语、听力、考试、可可许愿墙等诸多频道,制作精良。沪江英语为用户提供了几乎全套的数字教育网络服务,涵盖了媒体、学习工具、SNS学习社区等等,囊括了基础英语、考试英语、实用英语、娱乐英语以及专题英语,涉及语言、升学、留学、职场、兴趣等方方面面。
(三)软件。软件与电子词典和网站最大的不同之处在于它是基于人工智能开发的,集成多种辅助功能,可以智能地发现问题所在并自动给出解决方案。例如,Hemingway Editor,Grammarly,1Checker是几款性能优越的写作校对软件。Hem-ingway Editor主要用来检测英语文章的可读性,它通过标注不同的颜来提醒用户注意修改的程度。Grammarly是一款英语语法检查软件,主要适用于各类文本标点、拼写、语法和时态的检查,提供拼写校正,标点符号纠正,语境分析下的词汇应用纠正,语法规则纠正,句式架构纠正等基础功能,同时还支持内容云端化以便同步。在高级功能中,Grammarly还可以进行文章类型预判,文章原创性检查,单词推荐以及文章校对服务,是英语语法学习与检测的最佳选择。
1Checker基于强大的云计算技术,可以提供一站式英文校对解决方案:“及时校对”通过先进的人工智能和强大的纠错引擎,即时检测并修正英文拼写、语法和格式错误;“专业解释”对每一处检测到的错误提供详实、专业且通俗易懂的解释,帮助学习者避免重复犯错;用户中心会完整地记录下学习者所有的历史修改数据和文章统计,从而给出提高写作水平的精辟诊断,让写作能力得以“渐进式提升”;“智能润”基于语境学习技术,提供了更好的措辞和润建议,使作文既精炼又出彩。
二、网络辅助工具的发展趋势
当今,网络技术的飞跃助推了网络工具的更迭换代。借助先进的互联网技术,电子词典、学习网站和应用软件也在加速扩容、创新、升级和完善。从发展轨迹来看,主要呈现出两大趋势:一是从PC(桌面)端逐步走向Mobile(移动)端;二是从单向式走向互动式。
(一)从PC端走向移动端。过去的二十年间,我们经历了两次互联网浪潮,从PC互联网走向了移动互联网。与PC互联网相比,移动互联网像是开启了一种新的生活方式,人们更愿意利用手机工具将自己的工作、生活和学习联系起来。在这种背景下,许多手机应用顺应而生,其中包括了大量的学习类APP。扇贝单词就是这样一款词汇APP,智能启发式的学习方式极大帮助了用户认知和巩固词汇。Reeder是一款好评如潮的阅读器,用户可以进行文件夹分类管理,给RSS条目进行注释或者加星,同时还能完美地与GoogleReader实现云端同步等等。前文提到的可可英语,自推出移动端以来就长期雄霸英语类App榜首,BBC Learning English在苹果Podcast上也会及时更新。有道词典的手机端支持目前市面上几乎所有的智能手机操作系统,包括IOS、Android、Symbian,Palm OS等,并独家在IOS版和Symbian版中实现了摄像头查词功能———即拍即查,完全颠覆了传统查词的方式,随时可以进行英汉、汉语、日汉、法汉、韩汉、德汉、葡汉、西汉、俄汉和藏汉的互查。新增的实景翻译和对话翻译功能强大,精品课中种类繁多,内容齐全,大多只要报名就可以免费学习。总之,移动端给语言学习者所带来的这种前所未有的便捷和实效,正在逐渐改变传统的学习方式,追求功能齐全、方便高效的移动APP成为学习的一种趋势。
(二)单向式向互动式转变。一直以来,网络辅助工具都是单向式为学习者提供信息资源,学习者再根据自己的需求去进行筛选,两者之间似乎欠缺某种程度的互动和沟通。建立互动式的学习就是通过创建沟通平台,与学习者进行多方位、多层次、多角度的交流,彻底打破单向式交流的局面。目前有许多学
习APP都实现了和学员的平台互动。归纳起来,主要有两大类,一类多为教学之用,分别提供教师版和学生版两种APP客户端下载。例如,外研社Unipus刚推出的U校园就属于此类。该应用为高等院校外语教学提供了教、学、评、测、研一站式混合教学解决方案,全方位提升了学习体验和教学效果。教师可以控制教学进程,随时随地了解学生的学习进度,发送任务提醒,布置作业,安排测试。系统对学生表现进行智能统计,支持多维度教学评价。另一类的APP则为自我学习之用。效果不错的51Talk提供了与远在国外的外教一对一的在线视频课程,使用者通过与外教的互动可能迅速提高口语交际能力,轻松掌握地道英语。相较单向式网络工具而已,此类互动式工具明显更具压倒性优势,对于提高语用能力而言更加效果显著,学习者更愿意选择这样的网络工具。
三、结语
语言的学习是一个不断输入和输出交替循环的过程,只有频繁而大量的信息资源输入,才具备转化输出的能力,建立在此基础上的语用能力才能得以巩固和提升。网络的实质就是实现资源共享,而网络工具可以让我们在语言学习中更便捷、更精准、更科学、更高效地掌握语言规律,提高语用能力。人类
481
javascript高级编程pdf下载湖北开放职业学院学报(2020)第33卷第1期总第263期
即将步入5G 时代,信息整合的程度必将高于以往任何一个时期,
人类所能触及的资源会越来越丰富,许多技术也在加速升级换代。在这样的有利形势下,对于语言学习者来说,只有充
分利用好网络工具,才能不被时代淘汰,才能借助科技的力量,实现能力的提升。
参考文献:
[1]谈言玲,严华.计算机辅助英语教学研究10年:回顾与思考[J ].外语电化教学,2007(5):37-42.[2]祝爱华.电子词典和在线翻译在英语学习中的正反作用[
J ].外语教学与研究,2009(23):72-73.[3]郑春萍.计算机辅助语言学习的国际动态与热点研究———2010-2014年CALL 论文关键词分析[J ].现代教育技术,2015(7):75-81.
[4]朱玉彬,陈晓倩.国内外四种常见计算机辅助翻译软件比较研究[
J ].外语电化教学,2013(1):69-75.The Current Situation of Network Tools for Language Learning
ZOU Wei -jia
(College of Foreign Languages ,Guizhou University ,Guiyang Guizhou 550025,China )
Abstract :Electronic dictionaries ,websites and software are the three main network tools for assisting language learning.This paper focuses on the current usage of common network tools from the perspective of application ,and then makes an analysis on its development trend.
Key words :network tools ;electronic dictionary ;website ;software
(责任编辑:范新菊櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐櫐
(上接第182页)
参考文献:
[1]李红霞.《高职外贸英语函电》信息化教学设计初探———以建立业务关系信函写作为例[J ].才智,2019(6):31-32.[2]周吉程.探索具有高职院校特的模块化实训模式———以《外贸英语函电》课程为例[J ].宿州教育学院学报,2015,18(4):118-119.
[3]李宗文.高职外贸英语专业服务学习的教学设计与实践[J ].广东技术师范学院学报,2016,37(1):128-134.[4]曾璐璐.高职外贸英语信息化教学资源应用现状调研及影响因素分析[
J ].内蒙古教育,2019(4):6-8.[5]陈秋红.“工匠精神”视域下高职《外贸英语函电》课程建设的实践与研究[J ].广州城市职业学院学报,2018,12(4):21-24.[6]陆华.跨境电商背景下高职外贸类专业学生英语应用能力提升的有效路径探讨[J ].中国多媒体与网络教学学报(中旬刊),
2018(5):56-57.[7]龚璇.基于岗位技能需求的高职外贸英语翻译教学对策探究[
J ].职教论坛,2017(8):70-74.Intercultural Teaching Difficulties and Countermeasures of Foreign Trade
English in Higher Vocational Colleges Based on the “Internet +”
LIANG Ting -ting
(Hunan Foreign Language Vocational College ,Changsha Hunan 410000,China )
Abstract :In the wave of global economic development ,China ’s position in the international community is gradually rising ,and it has established more and more close relations with other countries in the world.Cultural integration and collision are inevita-ble.Therefore ,the influence of foreign trade English in higher vocational colleges cannot be ignored.This paper mainly elabo-rates t
he current situation of foreign trade English teaching in higher vocational colleges ,the challenges of cross -cultural com-munication to cross -cultural teaching ,and the countermeasures to solve the dilemma of cross -cultural foreign trade English teaching in higher vocational colleges.
Key words :“Internet +”;higher vocational foreign trade English ;cross -cultural teaching
(责任编辑:桂杉杉)
5
81第33卷第1期总第263期
湖北开放职业学院学报Vol.33.No.1(Gen.No.263)2020年1月(上)Journal of HUBEI Open Vocational College
Jan.(first half )2020

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。