Exchange  /交流/外事
市对外友协办赴全国对外友协、中促会汇报工作
Chongqing  People's  Association  for  Friendship  with  Foreign  Countries  reported  work  to  the  Chinese  People's  Association  for  Friendship  with  Foreign  Countries
and  the  China  NGO  Network  for  International  Exchanges
4月14日,市政府外办党组成员、二级巡视员,市对
夕卜友协副会长王广成率队赴全国对外友协、中促会汇报
重庆市民间对外交往工作情况,争取全国对外友协及中
促会对我市对外工作的帮助与支持。
王广成拜会全国对外友协副会长姜江时,汇报了重
庆市2020年外事工作情况及2021年工作计划,恳请全
国对外友协继续关心支持重庆市民间对外交流工作,支 持重庆市对外友协与四川省对外友协协同推进成渝地区
reported双城经济圈建设,欢迎全国对外友协用好重庆史迪威博
物馆等中美交流外事资源。
姜江副会长表示,受新冠肺炎疫情影响,开展对外
交流的形式发生变化,希望重庆市能用好友城、友好人 士等外事资源,探索讲好中国故事重庆篇章的新方式, 培育友好人脉,促进“民相亲,心相通” O
在拜会中国民间组织国际交流促进会秘书长袁智兵
时,王广成汇报了重庆市社会组织"走岀去”工作开展情
况,倾听袁智兵秘书长对有关工作的指导意见,争取中促
会对重庆市社会组织开展对外交流与合作的业务指导。
市对外友协办、史迪威研究中心(重庆史迪威博物
馆)负责人参与上述活动。
On  April  14, Wang  Guangcheng, member  of  the  Party  Leadership  Group  of  the  Foreign  Affairs  Office  of  Chongqing  Municipal  People's  Government, level-II  inspector  and  vice  president  of  the  Chongqing  People's  Association  for  Friendship  with  Foreign  Countries, led  a  team  to  report  the  work  of  Chongqing's  people-to-people  exchanges  to  the  Chinese  People's  Association  for  Friendship  with  Foreign  Countries  and  the  China  NGO  Network  for  International  Exchanges, striving  for  their  assistance  and  support  to  the  city  external  work.
During  his  visit  to  Jiang  Jiang, vice  president  of  the  Chinese  People's  Association  for  Friendship  with  Foreign  Countries, Wang  Guangcheng  reported  Chongqing's  foreign  affairs  work  in  2020 and  work  plan  of  2021, asked  for  continuous  care  and  support  from  the  Chinese  People's  Association  for  Friendship  with  Foreign  Countries  to  the  work  of  Chongqing's  people-to- people  exchanges  as  well  as  support  to  Chongqing  People's  Association  for  Friendship  with  Foreign  Countries  and  Sichuan  Provincial  People's  Association  for  Friendship  with  Foreign  Countries  in  pushing  forward  the  construction  of  Chengdu- Chongqing  economic  circle  jointly, and  invited  the  Chinese  People's  Association  for  Friendship  with  Foreign  Countries  to  make  good  use  of  China-US  exchange  foreign  affairs  resources  such  as  Chongqing  Stilwell  Museum.
Vice  president  Jiang  Jiang  suggested  that  the  format  of  external  exchanges  evolved  due  to  the  impact  of  COVID-19, and  he  hoped  Chongqing  could  give  full  play  to  the  foreign  affairs  resources  such  as  friendly  cities  and  friendly  personage, blaze  new  trails  in  telling  the  Chongqing  chapter  of  Chinese  stories  well, and  cultivate  friendly  network  so  as  to  promote  people-to- people  exchange.
During  his  meeting  with  Yuan  Zhibing, Wang  Guangcheng, Secretaiy  General  of t he  China  NGO  Network  for  International  Exchanges, reported  Chongqing  NGOs* efforts  in  "going  global H ,
listened  to  the  instructions  by  Secretary  General  Yuan  on  relevant  work, and  strived  for  the  operational  guidance  from  the  China  NGO  Network  for  International  Exchanges  on  the  work  of  international  exchanges  and  cooperation  of  Chongqing  NGOs.
Persons  in  charge  of  Chongqing  People's  Association  for  Friendship  with  Foreign  Countries  and  Stilwell  Research  Center  (Chongqing  Stilwell  Museum) attended  the  aforementioned  events.
40 The  World  and
Chongqing

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。