Exchange /交流/外事
市对外友协办赴全国对外友协、中促会汇报工作
Chongqing People's Association for Friendship with Foreign Countries reported work to the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries
and the China NGO Network for International Exchanges
4月14日,市政府外办党组成员、二级巡视员,市对
夕卜友协副会长王广成率队赴全国对外友协、中促会汇报
重庆市民间对外交往工作情况,争取全国对外友协及中
促会对我市对外工作的帮助与支持。
王广成拜会全国对外友协副会长姜江时,汇报了重
庆市2020年外事工作情况及2021年工作计划,恳请全
国对外友协继续关心支持重庆市民间对外交流工作,支 持重庆市对外友协与四川省对外友协协同推进成渝地区
reported双城经济圈建设,欢迎全国对外友协用好重庆史迪威博
物馆等中美交流外事资源。
姜江副会长表示,受新冠肺炎疫情影响,开展对外
交流的形式发生变化,希望重庆市能用好友城、友好人 士等外事资源,探索讲好中国故事重庆篇章的新方式, 培育友好人脉,促进“民相亲,心相通” O
在拜会中国民间组织国际交流促进会秘书长袁智兵
时,王广成汇报了重庆市社会组织"走岀去”工作开展情
况,倾听袁智兵秘书长对有关工作的指导意见,争取中促
会对重庆市社会组织开展对外交流与合作的业务指导。
市对外友协办、史迪威研究中心(重庆史迪威博物
馆)负责人参与上述活动。
On April 14, Wang Guangcheng, member of the Party Leadership Group of the Foreign Affairs Office of Chongqing Municipal People's Government, level-II inspector and vice president of the Chongqing People's Association for Friendship with Foreign Countries, led a team to report the work of Chongqing's people-to-people exchanges to the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries and the China NGO Network for International Exchanges, striving for their assistance and support to the city external work.
During his visit to Jiang Jiang, vice president of the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries, Wang Guangcheng reported Chongqing's foreign affairs work in 2020 and work plan of 2021, asked for continuous care and support from the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries to the work of Chongqing's people-to- people exchanges as well as support to Chongqing People's Association for Friendship with Foreign Countries and Sichuan Provincial People's Association for Friendship with Foreign Countries in pushing forward the construction of Chengdu- Chongqing economic circle jointly, and invited the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries to make good use of China-US exchange foreign affairs resources such as Chongqing Stilwell Museum.
Vice president Jiang Jiang suggested that the format of external exchanges evolved due to the impact of COVID-19, and he hoped Chongqing could give full play to the foreign affairs resources such as friendly cities and friendly personage, blaze new trails in telling the Chongqing chapter of Chinese stories well, and cultivate friendly network so as to promote people-to- people exchange.
During his meeting with Yuan Zhibing, Wang Guangcheng, Secretaiy General of t he China NGO Network for International Exchanges, reported Chongqing NGOs* efforts in "going global H ,
listened to the instructions by Secretary General Yuan on relevant work, and strived for the operational guidance from the China NGO Network for International Exchanges on the work of international exchanges and cooperation of Chongqing NGOs.
Persons in charge of Chongqing People's Association for Friendship with Foreign Countries and Stilwell Research Center (Chongqing Stilwell Museum) attended the aforementioned events.
40 The World and
Chongqing
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论