中国国家机关名称的翻译  China's State Organs
1. 全国人民代表大会 [National People's Congress (NPC)] 
主席团 Presidium 
常务委员会 Standing Committee 
办公厅General Office 
秘书处Secretariat 
代表资格审查委员会Credentials Committee 
提案审查委员会Motions Examination Committee 
民族委员会Ethnic Affairs Committee 
法律委员会Law Committee 
财政经济委员会Finance and Economy Committee 
外事委员会Foreign Affairs Committee 
教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee 
内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs 
华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee 
法制工作委员会Commission of Legislative Affairs 
特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions 
宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution 
2.中华人民共和国主席 [President of the People's Republic of China] 
3. 中央军事委员会 [Central Military Commission] 
4.  [Supreme People's Court] 
5. 最高人民检察院 [Supreme People's Procuratorate] 
6. 国务院 [State Council] 
(1)国务院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council 
外交部Ministry of Foreign Affairs 
国防部Ministry of National Defense 
国家发展计划委员会State Development Planning Commission 
国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission 
教育部Ministry of Education 
科学技术部Ministry of Science and Technology 
国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National 
De-fence 
国家民族事物委员会State Ethnic Affairs Commission 
公安部Ministry of Public Security 
Ministry of State Security 
监察部Ministry of Supervision 
民政部Ministry of Civil Affairs 
司法部Ministry of Justice 
财政部Ministry of Finance 
人事部Ministry of Personnel 
劳动和社会保障部Ministry of Labor and Social Security 
国土资源部Ministry of Land and Resources 
建设部Ministry of Construction 
铁道部Ministry of Railways 
交通部Ministry of Communications 
信息产业部Ministry of Information Industry 
水利部Ministry of Water Resources 
农业部Ministry of Agriculture 
对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation 
文化部Ministry of Culture 
卫生部Ministry of Public Health 
国家计划生育委员会State Family Planning Commission 
中国人民银行People's Bank of China 
国家审计署State Auditing Administration 
(2)国务院办事机构 Offices under the State Council 
国务院办公厅General Office of the State Council 
侨务办公室Office of Overseas Chinese Affairs 
港澳台办公室Hong Kong and Macao Affairs Office 
台湾事物办公室Taiwan Affairs Office 
法制办公室Office of Legislative Affairs 
经济体制改革办公室Office for Economic Restructuring 
国务院研究室Research Office of the State Council 
新闻办公室Information Office 
国务院直属机构departments directly under the state council 
海关总署general administration of customs 
国家税务总局state taxation administration 
国家环境保护总局state environmental protection administration 
中国民用航空总局civil aviation administration of china (caac) 
国家广播电影电视总局state administration of radio, film and television 
国家体育总局state sport general administration 
国家统计局state statistics bureau 
国家工商行政管理局state administration of industry and commerce 
新闻出版署press and publication administration 
国家版权局state copyright bureau 
国家林业局state forestry bureau 
国家质量技术监督局state bureau of quality and technical supervision 
国家药品监督管理局state drug administration (sda) 
国家知识产权局state intellectual property office (sipo) 
国家旅游局national tourism administration 
国家宗教事物局state bureau of religious affairs 
国务院参事办counsellors' office of the state council 
国务院机关事物管理局government offices administration of the state council 
(4)国务院直属事业单位 institutions directly under the state council 
新华通讯社xinhua news agency 
中国科学院chinese academy of sciences 
中国社会科学院chinese academy of social sciences 
中国工程院chinese academy of engineering 
国务院发展研究中心development research centre of the state council 
国家行政学院national school of administration 
中国地震局china seismological bureau 
中国气象局china meteorological bureau 
中国证券监督管理委员会china securities regulatory commission (csrc) 
(5)部委管理的国家局state bureaux administrated by ministries or commissions 
国家粮食储备局 (国家发展计划委员会)state bureau of grain reserve (under the state 
development planning commission) 
国家国内贸易局state bureau of internal trade 
国家煤炭工业局state bureau of coal industry 
国家机械工业局state bureau of machine-building industry 
国家冶金工业局state bureau of metallurgical industry 
国家石油和化学工业局state bureau of petroleum and chemical industries 
国家轻工业局state bureau of light industry 
国家纺织工业局state bureau of textile industry 
国家建筑材料工业局state bureau of building materials industry 
国家烟草专卖局state tobacco monopoly bureau 
国家有金属工业局state bureau of nonferrous metal industry 
[以上由国家经贸委管理][all under the state economic and trade commission] 
resources翻译
国家外国专家局(人事部)state bureau of foreign experts affairs (under the ministry 
of personnel) 
国家海洋局 (国土资源部)state oceanic administration (under the ministry of land and 
resources) 
国家测绘局(国土资源部)state bureau of surveying and mapping (under the ministry of 
land and resources) 
国家邮政局(信息产业部)state post bureau (under the ministry of information industry) 
国家文物局(文化部)state cultural relics bureau (under the ministry of culture) 
国家中医药管理局(卫生部)state administration of traditional chinese medicine 
(under the ministry of public health) 
国家外汇管理局(中国人民银行总行)state administration of foreign exchange (under 
the people's bank of china) 
国家出入境检验检疫局(海关总署)state administration for entry-exit inspection and 
quarantine (under the general administration of customs) 
 

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。