Translation
Directions: Translate the following sentences into English,using the words given in the brackets.
1. 那场空难使200多人丧身。(cost)
That air crash cost over 200 people their lives.
2. 他把装有重要文件的手提箱遗忘在出租车上了。(1eave)
He left a brief case containing/with many important files/documents in a taxi.
3. 青年人很有必要学会对自己所做的事情负责.(essential)
  It is essential for young men/young people/youngsters to learn to be responsible for what they have done.
4. 关于这次地震可能的成因,利学家尚未得出结论。(conclusion)
  As to/As for the probable/possible cause of the earthquake,scientists are still unable to come/draw a conclusion.
5. 早上电梯出了故障,他被困在里面达半小时之久。(trap)
The lift was out of order this morning, and/so he was trapped in it for an hour/for as long as half an hour.
6. 他致力于科学研究的精神给我留下了深刻的印象.但我对他那些抽象的理论不太感兴趣。(devotion)
His devotion to scientific research has impressed me a lot, but I am not quite interested in his abstract theories.
7. 这事需要讨论。(need)
It needs discussing / to be discussed / discussion.
8. 妈妈不允许我晚上单独外出。(permit)
  Mum doesn’t permit me to go out alone at night.
9. 他一做完实验,就用肥皂洗干净双手。(The moment)
  The moment he finished (doing) the experiment, he washed his hands with soap.
10. 学校图书馆在暑假期间天天开放。(available)
  The school library is available every day during the summer vacation.
11. 他从不满足于从书本和老师身上所学到的知识。(gain)
    He was never satisfied with the knowledge (that) he gained from books and teachers.
12. 当我们觉得自己所从事的工作有意义和价值时,就不在乎赚的多少了。(how much)
    When we feel that the work / job we take up is meaningful and worthwhile, we won’t / don’t care how much we earn.
13. 我们已5年没见面了。(It)
  It is five years since we met (last).
14. 年龄6至10岁的男孩通常很顽皮。(range v. 分词作定语)
  Boys ranging in age from six to ten are usually very naughty.
15. 他没能抓住这篇文章的主旨大意。(fail)
  He failed to grasp the main idea of the passage.
16. 这项研究成果将极大地有利于沙漠地区的农业发展。(benefit)
The findings of the research will greatly benefit the agricultural development in this desert area.
17. 据说中国将在医疗(medical care)方面有重大的改革。(report)
  It is reported that there will be a great reform in medical care in China.
18. 参加体育活动是劳逸结合的重要方式之一。(balance  n.)
    Taking part in sports is one of the important forms to keep balance between work and play.
19. 很可惜我不会烹饪。(It)
It’s a shame/pity (that) I can’t cook.
20. 我宁愿考不及格,也不愿意考试作弊。(would rather)
I would rather fail than cheat in the exam.
21. 所有游客都禁不住对如此美景惊叹不已。(marvel)
All the tourists couldn’t help but marvel at such beautiful scenery/beauty.
22. 杰克受到老师表扬这件事使他的父母很高兴。(动名词)
Jack’s having been praised by the teacher pleased his parents.
23. 学校运动会的闭幕式是否如期举行取决于天气。(depend)
  Whether the closing ceremony of the school sports meet will be held on schedule depends on the weather.
24. 我们从不怀疑现在学的东西越多,将来就能工作得越好。(the more…, the more… )
  We never doubt that the more we study now, the better we will be able to work in the future.
25. 歌咏比赛将于下周三举行。(hold)
The singing competition/ contest will be/is to be/is going to be held next Wednesday.
26. 再努力一点,你会做得更好。(and)
Work harder/ Try harder/ Make (a bit) more efforts/ A bit more efforts, and you will do better.
27. 面对这样复杂的问题,他一筹莫展。( loss)
  Faced with / Facing such a complicated problem, he was at a loss how to solve it/ what to do.
28. 人人都愿意和乐于助人、有幽默感的人交朋友。(who)
    Everybody likes/ would like to make friends with a humorous person who is ready to help others. /  Everyone enjoy making friends with those who have a sense of humor and are ready to help others.
29. 毋庸置疑,她将会被选为2010年世博会志愿者,因为她有很强的沟通能力。(choose)
occur to  There is no doubt that she will be chosen as/ to be a volunteer for the World Expo 2010, because/ for she is good at communication/has great/remarkable/ ability to communicate (with others).
30. 一般说来,你越了解一个国家的历史和文化,你就越对这个国家怀有敬意。(more)
  Generally speaking, the more you know about/ learn about the history and culture of a country, the more respect you (will) have/ feel/ show for it. / Generally speaking, the more you know/ learn about the history and culture of a country, the more you (will) respect it.
31.母亲被认为是每个孩子的第一位老师。(regard)
  Mother is regarded as every child’s first teacher.
32. 玛丽一声不响,她一定很失望。(must)
Mary said nothing and she must be very disappointed.
33. 迄今为止,还没有学生进过新建的学校阅览室。(enter)
  Until now, no students have entered the newly-built school reading room.
34. 没有和他接触过的人不太会知道他的真实想法。(it)
  It’s not very likely for those who haven’t had contact with him to know his true thoughts.
35. 离开家乡多年以后,他常常梦到老宅前的小河和无忧无虑的童年生活。(dream)
After years away from the hometown, he often dreams of the river in front of the old house and the trouble-free childhood life.

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。