ReAct
作词:黒うさP
作曲:黒うさP
编曲:黒うさP
呗:初音ミク・镜音リン・镜音レン
(一つの情爱がもたらした悲剧―。)
( hitotsu no jou ai gamotarashita higeki -.)
(大切なものを壊した过去―)
( taisetsu namonowo kowashi ta kako -)
(残ったのは伤付いた体と、壊れた心。)
( nokotta noha kizu tsui ta karada to , koware ta kokoro .)
今温もりが消えたその后で
ima atatamo riga kie tasono atode
ぼくらの愿いも嘘になるならば
react to中文翻译bokurano negai mo uso ninarunaraba
「行かないで」 君の声が木霊して
( ika naide ) kimi no koe ga kodama shite
全てを忘れていく
subete wo wasure teiku
(一つの出会いが生み出す、新しい物语。)
( hitotsu no deai ga umidasu , atarashi i monogatari .)
(一人の少年との出会い)
( hitori no shounen tono deai )
(过去を见つめなおした少女)
( kako wo mitsu menaoshita shoujo )
四角い箱に取り残された
shikakui hako ni torinokosa reta
揺りかごは酷く无机质で
yuri kagoha koku ku mukishitsu de
重たくなって零れたはずの
omota kunatte kobore tahazuno
爱しさがそれでも残った
itoshi sagasoredemo nokotta
仆の言叶が仆の心が
boku no kotoba ga boku no kokoro ga
暖かく君を照らして
atataka ku kimi wo tera shite
いつか届くのなら
itsuka todoku nonara
今振り向いて视线が络んだ
ima furimui te shisen ga karan da
そんな瞬间も罪となるならば
sonna shunkan mo tsumi tonarunaraba
「闻かないで」何も话したくないよ
( kika naide ) nanimo hanashi takunaiyo
全てを忘れても このまま
subete wo wasure temo konomama
缲り返すのない世界でまた
kurikaesu shoku nonai sekai demata
饱きもせず伤を増やしてく
aki mosezu kizu wo fuyashi teku
サヨナラがいつかくると知っていて
sayonara gaitsukakuruto shitte ite
行き场もなく彷徨う
iki ba monaku houkou u
长い时间を费やしている
nagai jikan wo tsuiyashi teiru
砂のお城とは知りながら
suna noo shiro toha shiri nagara
それでも今日も积み上げていく
soredemo kyou mo tsumiage teiku
いつか壊す日がくるまでは
itsuka kowasu hi gakurumadeha
(たとえ、结末がわかっていても)
( tatoe , ketsumatsu gawakatteitemo )
例えば今夜昔见ていた
tatoeba konya mukashi mite ita
同じ光の月さえも
onaji hikari no gatsu saemo
(なぜ…!?)
( naze ...!?)
いつか変わるのなら
itsuka kawa runonara
あと少しだけ隣にいさせて
ato sukoshi dake tonari niisasete
夜の帐がおちてくそれまでは
yoru no chou gaochitekusoremadeha
「泣かないで」一言が胸を叩き
( naka naide ) hitokoto ga mune wo tataki
留まる事もなく 互いの
tomaru koto monaku tagai no
気持ちなら谁よりも强く
kimochi nara dare yorimo tsuyoku
分かり合えてると信じていたこと
waka ri ae teruto shinji teitakoto
幻想が作り出した未来図に
gensou ga tsukuridashi ta mirai zu ni
仆らの梦が渗む
bokura no yume ga nijimu
どうすれば微笑んだの?
dousureba hohoen dano ?
(自らの过去の清算)
( mizukara no kako no seisan )
こんなんじゃ笑えないよ?
konnanja warae naiyo ?
(缲り返そうとする少女)
( kurikaeso utosuru shoujo )
この声が届く様に
kono koe ga todoku youni
もう一度 もう一度
mou ichido mou ichido
(缲り返して欲しくないから…)
( kurikaeshi te hoshi kunaikara ...)
(少年が离れぬように…)
( shounen ga hanare nuyouni ...)
仆の言叶が仆の心が
boku no kotoba ga boku no kokoro ga
暖かく君を照らして
atataka ku kimi wo tera shite
いつか辉くなら
itsuka kagayaku nara
今 温もりが消えたその后で
ima atatamo riga kie tasono atode
ぼくらの愿いも嘘になるならば
bokurano negai mo uso ninarunaraba
「行かないで」 君の声が木霊して
( ika naide ) kimi no koe ga kodama shite
全てを忘れても このまま
subete wo wasure temo konomama
缲り返すのない世界でまた
kurikaesu shoku nonai sekai demata
君のこと爱しく思うよ
kimi nokoto itoshi ku omou yo
(「あなたは、缲り返しては駄目だよ。」)
(( anataha , kurikaeshi teha dame dayo .))
サヨナラがいつかくると知っていて
sayonara gaitsukakuruto shitte ite
行き场もなく彷徨う
iki ba monaku houkou u
----------------------------------------------------------------------------------------------
作词:黒うさP
作曲:黒うさP
编曲:黒うさP
歌:初音ミク・镜音リン・镜音レン
翻译:MIU
(一段爱情招致的悲剧―。)
(摧毁了珍惜事物的过去―)
(残留下遍体鳞伤与、崩坏的内心。)
如今在那温存消失之后
若是我们的祈愿将化为谎言
“不要走”你的声音回响著
一切都被渐渐忘却
(孕育出一次邂逅、新的故事。
(与一位少年的邂逅)
(重视过去的少女)
在四角箱中剩下的
冰冷无机的摇篮中
逐渐沉重洒落遍地
即便如此仍存爱怜
我的话语我的内心
温暖照耀著你
为何时能够传达与你
此刻回首视线交错
假如那瞬间也将化为罪孽
“不要听”什麼也不想说
就淡忘这一切吧 如同这般
辗转反复在这无世界中
又再不厌其烦增多著伤痛
即便知晓分别总会到来
无所归处地彷徨著
花费了漫长的时间
深知那犹如砂之城般
即便如此今天也仍在堆积
直到某日崩坏为止
(即便、结局已昭然若揭)
若在今夜回首从前
相同光芒的月亮也
(为什麼?)
总将改变的话
再让我留在你身边一会
直到落下深夜帷幕之时
“不要哭”一句话紧扣心扉
相互间毫无挽留
这份感情坚韧过一切
也坚信过彼此相互了解
幻想创造出的未来构图中
渗入了我们的梦想…
怎样才能展现微笑?
(与自己的未来清算)
这样笑不出来吧?
(重蹈覆辙的少女)
为了让这声音传达出
(不想)再一次(重蹈前尘…)
(绝不)再一次(离开少年……)
我的话语我的内心
温暖照耀著你
若何时能绽放光芒…
如今在那温存消失之后
若是我们的祈愿将化为谎言
“不要走”你的声音回响著
就淡忘这一切吧 如同这般
辗转反复在这无世界中
我是如此深爱著你
(「你啊,不能再这样重蹈覆辙了。」)
即便知晓分别总会到来
无所归处地彷徨著
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论