react to翻译She was of a helpless, fleshy build, with a frank, open countenance and an innocent, diffident manner. Her eyes were large and patient, and in them dwelt such a shadow of distress as only those who have looked sympathetically into the countenances of the distraught and helpless poor know anything about.
那妇人生着一副绵软多肉的体格,一张坦率开诚的面容,一种天真羞怯的神气。一双大落落的柔顺眼睛,里边隐藏着无穷的心事,只有那些对于凄惶无告的穷苦人面目作过同情观察的人才看得出来。
Johns accomplished a spectacular debut for his NHL career tonight, the first score launching a four-point first period outburst, to lead the Johnson City High Hats to a 6:4 victory over the Montreal Teals and their eighth consecutive game without a loss.
Johns accomplished a spectacular debut for his NHL career tonight, the first score launching a four-point first period outburst, to lead the Johnson City High Hats to a 6:4 victory over the Montreal Teals and their eighth consecutive game without a loss.
在全国曲棍球联赛中克拉克约翰斯今晚初试锋芒,引起轰动。开场领先四分,首开记录。克拉克发挥中坚作用,约翰逊市高帽队终以6:4击败蒙特利尔市小鸭队,创造了连胜八场未负一场的战绩。
Table 3 and 4 detail some of the physical properties of UHMWPVC resins at the two different
sclerometer. As expected, tensile, 100% modulus, and Graves tear increase and ultimate elongation decrease as molecular weight increase. 表3表4阐述了在两种不同硬度计下测量的UHMW-PVC的物理性能,如所料想,当分子量增大,100%拉伸模量,格氏撕裂度增大,最大伸长率降低。
Electrical energy can be stored in two metal plates separated by an insulating medium. Such a device is called a capacitor, or a condenser, and its ability to store electrical energy capacitance. It is measured in farads. 电能可储存在由一绝缘介质隔开的两块金属极板内。这样的装置称之为电容器,其储存电能的能力称为电容。电容的测量单位是法拉。
A direct current is a current flowing always in the same direction.直流电是一种总是沿同一方向流动的电流。
A body can move uniformly and in a straight line, there being no cause to change that motion.
如果没有改变物体运动的原因,那么物体将作匀速直线运动。
Vibrating objects produce sound waves, each vibration producing one sound wave.
振动着的物体产生声波,每一次振动产生一个声波。
A body can move uniformly and in a straight line, there being no cause to change that motion.
如果没有改变物体运动的原因,那么物体将作匀速直线运动。
Vibrating objects produce sound waves, each vibration producing one sound wave.
振动着的物体产生声波,每一次振动产生一个声波。
In radiation, thermal energy is transformed into radiant energy, similar in nature to light.
热能在辐射时,转换成性质与光相似的辐射能。
热能在辐射时,转换成性质与光相似的辐射能。
The molecules exert forces upon each other, which depend upon the distance between them.
分子相互间都存在着力的作用,该力的大小取决于它们之间的距离。
Very wonderful changes in matter take place before our eyes every day to which we pay little attention.
分子相互间都存在着力的作用,该力的大小取决于它们之间的距离。
Very wonderful changes in matter take place before our eyes every day to which we pay little attention.
我们几乎没有注意的很奇异的物质变化每天都在眼前发生。
To make an atomic bomb we have to use uranium 235, in which all the atoms are available for fission.
To make an atomic bomb we have to use uranium 235, in which all the atoms are available for fission.
制造,我们必须用铀235,因为铀的所有原子都会裂变。
It is evident that a well lubricated bearing turns more easily than a dry one .
显然,润滑好的轴承,比不润滑的轴承容易转动。
显然,润滑好的轴承,比不润滑的轴承容易转动。
It seems that these two branches of science are mutually dependent and interacting .
看来这两个科学分支是相互依存,相互作用的。
看来这两个科学分支是相互依存,相互作用的。
It has been proved that induced voltage causes a current to flow in opposition to the force producing it.
已经证明,感应电压使电流的方向与产生电流的磁场力方向相反。
The efforts that have been made to explain optical phenomena by means of the hypothesis of a medium having the same physical character as an elastic solid body led, in the first instance, to the understanding of a concrete example of a medium which can transmit transverse vibrations, and at a later stage to the definite conclusion that there is no luminiferous medium having the physical character assumed in the hypothesis.
为了解释光学现象,人们曾试图假定有一种具有与弹性固体相同的物理性质的介质。这种尝试最初曾使人们理解一种能传输横向振动的介质的具体例证。后来则得出确切的结论即并没有假定中设想的有该物理特性的发光介质。
Particular attention should be given to hoses to ensure that chafing does not occur.
要特别注意软管,保证没有擦伤(以防擦伤)。
The primary concern of electrical engineering is the doing of work by the delivery of energy.
电工学主要关注的是通过输送能量做功的情况。
Semiconductor devices, called transistors, are replacing tubes in many applications.
半导体器件也称为晶体管,在许多场合替代电子管。
Materials to be used for structural purposes are chosen so as to behave elastically in the environmental conditions.结构材料的选择应使其在外界条件中保持其弹性。
The switching time of the new-type transistor is shortened three time新型晶体管的开关时间缩短了三分之二。
In making the radio waves correspond to each sound in turn, messages are carried from a
broadcasting station to a receiving set.使无线电波依次对每一个声音作出相应变化时,信息就由广播电台传递到接收机。
Cramped conditions means that passengers’ legs cannot move around freely.
空间狭窄, 旅客的双腿就不能自由活动。
They will mix freely with other organic compounds and are often soluble in organic slovents.
它们能与其它有机化合物自由地混合并能溶于多种有机溶剂中。
There are families of hydrocarbon. 有好几个烃族。
Salts may also be found by the replacement of hydrogen from an acid with a metal.
盐也能通过用金属置换酸中的氢而获得。
An acid was once defined as a substance that would form hydrogen ions in water solution and a base as one that would form hydroxide ions in the same
人们曾把酸定义为在水溶液中能产生氢离子的物质,而碱则是在同样溶液中会产生氢氧根离子的物质。
There is really no sharp line separating conductors from insulators.
实际上并没有一个明显的界限将导体和绝缘体分开。
The two pairs of electrons of oxygen may be shared with two separate carbons forming only singe bond.氧的两对电子可以与两个不直接相连的碳共用而形成单键。
Oxidation will make iron and steel rusty.氧化作用会使钢铁生锈。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论