课次
课题(章节)
页码
1
 Unit 9  Polymers(1)
2
 Unit 9  Polymers(2)
3
 Unit 10  What isChemical Engineering(1)
4
 Unit 10  What is Chemical Engineering(2)
5
 Unit 11  Chemical andProcess Themodynamics(1)
6
 Unit 11  Chemical andProcess Themodynamics(2)
7
 Unit 12  What Do We Mean By Transport Phenomena?
8
 Unit 13  Unit Operations in Chemical Engineering
9
Multimedia: Video :Multiphase Flow
reaction paper to metaphor
10
 Unit 14  Distillation(1)
11
 Unit 14  Distillation(2)
12
 Unit 15  Solvent Extraction, Leaching and Adsorption(1)
13
 Unit 15  Solvent Extraction, Leaching and Adsorption(2)
14
 Unit 17 Chemical Reaction Engineering(1)
15
 Unit 17 Chemical Reaction Engineering(2)
16
 Exam
江苏工业学院教案
  1  次课   2  学时    授课时间 06.2.24      教案完成时间   06.1   
课题(章节)
Unit 9 Polymers(1)
教学目的与要求:
1.学习关于聚合物的专业术语及缩写
2.了解聚合物的生产过程及英文描述
   
教学重点、难点:
聚合物专业术语的构词规则,词根的意思
   
教学方法及师生互动设计:
课堂讲解和提问并重,通过学生对课文内容翻译程度进行重点讲解
课堂练习、作业:
几种主要的polymers(commodity polymers,engineering polymers,advanced polymeric materials)的词汇拼写。
本次课教学内容小结:
  1 
江苏工业学院教案
(讲稿)
备注
(包括:教学手段、时间分配、临时更改等)
1.words and Expressions
dwelling ['dweliη]  n.住处
vulcanization [vΛlkənąi'zeiən]  n.硫化,硬化
oligomer ['כli:gəumə]    n.齐聚物
macromer                高聚物
spaghetti [spə'geti]      n.通心粉
brittle ['britl]          a.脆的,易碎的
tough [tΛf]            a..坚韧的
rigidity            n.刚性的
stiffness ['stifnis]    n.刚(性)度,韧性
nasty ['næsti]          a.脏的,令人作呕的
legislation [ledЗis'leiən]  n立法
sparingly            adv.节检的,保守的
other then          adv.不同于,除了
scavenger ['skædЗvinə]    n.清除剂,净化剂(原意n.清道夫,食腐动物)
polysaccharide [pכli'sækəraid]    n.多糖
课前请学生预习
讲课时穿插单词表上的词汇10min
 
江苏工业学院教案
  2    次课   2 学时    授课时间   06.3.3    教案完成时间 06.1         
课题(章节)
Unit 9 Polymers(2)
教学目的与要求:
1.聚合物特性的专业词汇
2.聚合技术的英文描述
3.完成课后练习:Exercise 1 and 4 
   
教学重点、难点:
  与专业相关的长句翻译
   
教学方法及师生互动设计:
  课堂讲解和提问并重,通过学生回答问题和翻译的情况进行重点讲解
课堂练习、作业:
1.翻译Reading Mateial 9,部分内容(Part 2)
2.Exercise 1 and 4
本次课教学内容小结:
 
江苏工业学院教案
(讲稿)
备注
(包括:教学手段、时间分配、临时更改等)
1.Words and Expressions
reproducibility [riprə,dju:sə'biliti]      n.重复率,重现性,再生性
other than    adv.不同于,除了
propagation [prכpə'geiən]    n.传播,繁殖
pretreatment      预处理
posttreatment      后处理
scavenger  ['skævindЗə]  n.清道夫,食腐动物。本文中n.清除剂,净化剂
propagation  [prכpə'geiən]  n.传播,繁殖
cope with → deal with
dictate  [dik'teit]
stichy  ['stiki]  a.粘性的
emulsion      n.乳状液
latex ['leiteks]  n. 乳状液
10min预习基础上
   
江苏工业学院教案
次课   2 学时    授课时间   06.3.10    教案完成时间 06.1         
课题(章节)
Unit 10 What Is Chemical Engineering(1)
教学目的与要求:
1.用英文定义化学工程定义
2.化学工程起源,核心课程英文名称
3.单元操作包括什么,每个单元操作的英文名称
   
教学重点、难点:
1. 被动句在翻译时,应该翻成主动句
2. 定语后置翻译成汉语时应将定语前置 
教学方法及师生互动设计:
  课堂讲解和提问
  结合学生学习过的Unit operation(in Chemical Engineering Thermodymamics,Chemical Engineering Principles etc.)进行讨论
课堂练习、作业:
1.记忆Word and Expressions
2.List the main unit operations that you have known.
本次课教学内容小结:
 
 
江苏工业学院教案
(讲稿)
备注
(包括:教学手段、时间分配、临时更改等)
1.Key to the question
  (1) The mechanical engineering refers to the techniques and facilities employed to make machines, where the chemical engineering encompasses the chemical processing of raw materials,based on chemical and physico-chemical phenomena of high complexity.
  (2)  The concept of “unit operation” first appeard in 1915, Arthur.D.Little proposed it in a report  on MIT`s progaramme.
  (3)  The core courses of chemical engineering include multicomponent thermodynamics and kinetics,transport phenomena ,unit operations,reaction engineering, process design and control, and plant design and system engineering.
先请学生回答,在讨论并快速在课文中寻。
10min
 
江苏工业学院教案
次课   2 学时    授课时间   06.3.17      教案完成时间 06.1         
课题(章节)
Unit 10 What Is Chemical Engineering(2)
教学目的与要求:
1.课文翻译的熟练程度(长句主从复合句分隔,主,谓,宾,定,状的分隔)
2.化学工程研究的了解
   
教学重点、难点:
1.Classification of chemical process into three scales: micro-,meso-,macro-
2.terms- curriculum of chemical engineering
教学方法及师生互动设计:
1.课堂提问,讲解
2.学生列出自己所学的课程,并用英文写
课堂练习、作业:
1.Exercise 1,2
2..homework:翻译adding Meterial
本次课教学内容小结:
 
江苏工业学院教案
(讲稿)
备注
(包括:教学手段、时间分配、临时更改等)
Arthur D. Little, given name? Surname?
1.Words and Expressions
  Encapsulate 压缩、节略、封装、用胶囊包起来 encapsulated pesticide
  Distinctive ---distinguished,有特的
  Reticence—license
  Allow  for  please allow me to introduce myself
capital-intensive            资本密集型
  labour-intensive            劳动密集型
technical-intensive          技术密集型
confluence 汇合  con--  fluent
blur blurred
proprietary  私人拥有的,个性化的
innovatory  革新的 innovation 创新
supersede  代替, 取代, 接替, replace
bring into being (exercise)    使出现,成立,实现,创造
workshop                  车间,工场
little more than              不多于
be on                      行动中
be lost                      不为人知的,丧失,迷惑的
bommodity petrochemicals      日用石油化学品
2.Terms
uranium-235                  U235
3. Sentences
And they will make increasing use of computers,artificial intelligence, and expert system in problem solving, in product and process design, and in manufacturing.
 

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。