以前的功课也许有一大部分是为了这张毕业文凭,不得已而做的。You have perhaps finished your college courses mostly for obtaining the diploma,that is,out of sheer necessity.
对于大自然的爱好,我是多方面的,我爱山,但更爱海。I love diverse aspects of mother nature,but I love the sea more than mountain.
读书的问题嘛,我愿说几句I would like to say a few words about reading.
这几天心理颇不宁静。I have felt quite upset recently.
至于实在的情形,我心里自然记得的。As for the true facts,of course,I can remember them.
我们的城市在过去的十年里经历了翻天覆地的变化。The past decade saw great changes of out city.
希望今后上海能够与更多的外国城市结为友好城市。It is hoped that shanghai will establish friendly relations with more foreign cities in the future.
她从来没想到他是个不诚实的人。It never occurred to her that he was a dishonest man.
我突然想到一个主意。An idea suddenly struck me.
我给你打国际长途就跟给楼下的李打电话差不多,一拨就通。An international phone call to you is as easy as a call to sister li downstairs.
宗教不得干预政治。It is impermissible to interfere with politics in the name of religion.
汉字在历史上有过不可磨灭的功绩。The system of Chinese characters has played an invaluable role in our history.
我们恢复和采取这些贸易方式的原因很简单:因为我们出口商品就是为了我们国外客户消费方面的需求。The reason why we have restored and adopted these trade practices is very simple.our export commodities are for the use and consumption of our foreign customers.
笆,用竹子、柳条等变成的一种东西。Ba is something made of bamboo or willow branches.
我没注意到这个错误。The mistake escaped me.
我一时记不起他的名字。His name escapes me for a moment.
五月一日会议开幕了。May Day saw the opening of the meeting.
这场运动首先在天津开始。Tianjin first saw the rise of the movement.
蹲在池塘边苇丛中的青蛙叫得更起劲了。The fogs that crouched among the reeds by the pond were croaking more vigorously than before.
上海港不断更新设备,这个港口的生产已经面目一新。Now work at this port has taken on a new look,as the workers of Shanghai port has constantly replaced old equipment with new.
她喜形于。She beamed with joy.
任何新生事物的成长都是要经过艰难曲折的。New things always have to experience difficulties and setbacks as they grow.
他眼明手快。He is quick of eyes and deft of hand.
这篇文章浅显易懂。This article is easy to read and understand.
我对他敬而远之。ac reactorI stand aloof from him.
插上一条斜线便可以纠正此错误。Rectification of this fault is achieved by insertion of a wedge.
进口用于信息网络传播的音像制品,参照本版法第十四条规定办理。The import of the audio and video products used for information network dissemination shall be handled in reference to the provisions of Article 14 of these measures.
由于集装箱公司的平均处理费及处理量均有增长,集装箱公司在此期间的业绩令人鼓舞。As a result of both increases in average handling fee and handling capacity,the Container Company has achieved an encouraging result in the period.
电视通过无线电波发射和接收活动物体的图像。Television is the transmission and reception of moving objects image by radio waves.
他们片面地注重重工业,忽视农业和轻工业,因而市场上的货物不够,货币不稳定。Their lop_sided stress on heavy industry to the neglect of agriculture and light industry results in
a shortage of goods on the market and a non_stable currency.
希望你表现更多一点幽默。You are expected to show a little more good humour.
许多老房子拆了,新房子就在原地盖起来了。Many old house were pulled down,and many new ones were built in their place.
那年偏又多雨,淅淅沥沥,打窗飘瓦,常常扰乱我看书的情绪。As it happened to be a rainy year,I was often disturbed by the pitter_patter of rain beating down against the window and roof.
为了能进行核物理方面的研究,要求这些青年教师读完两年研究生课程。In order to do research in nuclear physics,the young teachers are required to complete a two_year graduate course.
自从第一颗试验以来,全世界都已知道,原子可分裂,原子能可利用。Since the first test of the atomic bomb,the world has learnt the atom can be split and its power can be used.
有关原子能电站反应堆的复杂性已经谈得很多了。Much has been said about the complication of the nuclear power station reactor.
船舶的外壳通常涂一层特殊的漆以抗腐蚀。The hull of a ship is often protected against corrosion with a coat of special paint.
这里有一个科学和技术革命影响人类历史进程的明显例子。Here is a clear case of human history being affected by the scientific and technological revolution.
他们到达了旅行的目的地。They reached the goal of their journey.
这些数据易于得到。These data are readily available.
你可以给我粗略地估计一下费用吗?can you give me a rough estimate of the cost?
我们将会非常想念她。We shall miss her sorely.
这咖啡太浓。The coffee is too strong.
早饭吃饱,中午吃饭,晚饭吃少。At breakfast,eat like a king.At lunch,eat like a prince.At supper,eat like a pauper.
1. 他打开抽屉拿出词典来。He opened the drawer and took out a dictionary.
2. 他到车站发现火车已经开走了。Arriving at the station,he found that the train had left.
3. 去年他去北京看朋友。Last year he went to Beijing to visit his friends.

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。