B: I love you.
男:我爱你。
G: Hey, um… How many were there before me?
女:嘿,嗯…在我之前有多少个?
B: What do you mean?
sort of there是什么意思男:你的意思是?
G: Like, how many girls did you love before me?
女:就是,在我之前你爱过几个女孩?
B: Love?... Five, I loved five women before you.
男:爱?…五个,在你之前我爱过五个女孩?
G: What are their names?
女:她们叫什么名字?
B: Who, what, when, where, why. 男:“Who”, “what”, “when”, “where”, “why” 。
G: Can you tell me about them?
女:你能给我讲讲她们吗?
男:我爱你。
G: Hey, um… How many were there before me?
女:嘿,嗯…在我之前有多少个?
B: What do you mean?
sort of there是什么意思男:你的意思是?
G: Like, how many girls did you love before me?
女:就是,在我之前你爱过几个女孩?
B: Love?... Five, I loved five women before you.
男:爱?…五个,在你之前我爱过五个女孩?
G: What are their names?
女:她们叫什么名字?
B: Who, what, when, where, why. 男:“Who”, “what”, “when”, “where”, “why” 。
G: Can you tell me about them?
女:你能给我讲讲她们吗?
B: Who I loved was a girl from college. I wasn’t exactly close to her,
“Who”是一个女大学生。我并没有跟她非常接近,
but with some superficial facts and a few interactions over semester,
但因为一些肤浅的原因,还有一个学期下来的接触,
you know, like most guys fantasizing over girl they barely know,
你知道,像大多数男生对待陌生女孩一样,
I filled the blanks like a fairy tale author, and who she became in my head was probably more than the reality.
我用幻想编写了一个个童话,“谁”更多的存在于我的幻想中。
She was a third year, sorority girl.
她是女子联谊会的三年级学生。
Yeah, and I was infatuated freshman, sure,but several times you spend together outside the class.
是的,而我更像一个花痴的大一新生,但是,几次的课外接触。
it really allowed me to see she also had a good heart and a bright spirit.
“Who”是一个女大学生。我并没有跟她非常接近,
but with some superficial facts and a few interactions over semester,
但因为一些肤浅的原因,还有一个学期下来的接触,
you know, like most guys fantasizing over girl they barely know,
你知道,像大多数男生对待陌生女孩一样,
I filled the blanks like a fairy tale author, and who she became in my head was probably more than the reality.
我用幻想编写了一个个童话,“谁”更多的存在于我的幻想中。
She was a third year, sorority girl.
她是女子联谊会的三年级学生。
Yeah, and I was infatuated freshman, sure,but several times you spend together outside the class.
是的,而我更像一个花痴的大一新生,但是,几次的课外接触。
it really allowed me to see she also had a good heart and a bright spirit.
它真的让我发现了,她也有一个善良的心和乐天的性格。
The only problem was sort of just about the other guy,and while she turned me down nicely,
唯一的问题是,只是其他男生也跟我有同样的感觉,当她友善地拒绝我的时候,
I swear,there were times when it seemed like the cliché sorority girl may’ve felt something for the typical, awkward freshman.
我发誓,这个典型的联谊会女生,对我这个笨拙难堪的新生是有那么一点点感觉的。
What I loved was an old friend, but she was much more than just a friend.
“What”是我的一个老朋友,但她却远不止只是一个普通朋友。
We met early in college, and kept in touch with the years after.
刚进大学时我们就认识了,并在那之后的几年保持着联系。
We saw each other grow and change, and through multiple relationships.
我们见证了对方的成长和改变,以及多段恋爱经历。
I saw her different boyfriends come and go.
我看着她的男朋友换了又换。
The only problem was sort of just about the other guy,and while she turned me down nicely,
唯一的问题是,只是其他男生也跟我有同样的感觉,当她友善地拒绝我的时候,
I swear,there were times when it seemed like the cliché sorority girl may’ve felt something for the typical, awkward freshman.
我发誓,这个典型的联谊会女生,对我这个笨拙难堪的新生是有那么一点点感觉的。
What I loved was an old friend, but she was much more than just a friend.
“What”是我的一个老朋友,但她却远不止只是一个普通朋友。
We met early in college, and kept in touch with the years after.
刚进大学时我们就认识了,并在那之后的几年保持着联系。
We saw each other grow and change, and through multiple relationships.
我们见证了对方的成长和改变,以及多段恋爱经历。
I saw her different boyfriends come and go.
我看着她的男朋友换了又换。
She was also there for every girlfriend and break-up of mine.
她也看着我开始和结束每一段恋情。
Personality, humor, taste, it was all there.
(我们的)个性、幽默感、品味,都很相似。
Her and I were almost perfect.
她和我简直是天作之合。
Only thing that wasn’t perfect was our timing.
唯一不完美的是我们的时间。
We’ve never single at the same time and what we loved about each other was never enough to leave who we’re with.
我们从来没有同时单身过,我们对彼此的爱是不足已的让我们离开彼此的恋人。
There’s something we eventually had the faith and accept.
这是我们终于都要去面对和接受的。
And we had to leave behind what we had.
我们需要放弃一些我们拥有的。
她也看着我开始和结束每一段恋情。
Personality, humor, taste, it was all there.
(我们的)个性、幽默感、品味,都很相似。
Her and I were almost perfect.
她和我简直是天作之合。
Only thing that wasn’t perfect was our timing.
唯一不完美的是我们的时间。
We’ve never single at the same time and what we loved about each other was never enough to leave who we’re with.
我们从来没有同时单身过,我们对彼此的爱是不足已的让我们离开彼此的恋人。
There’s something we eventually had the faith and accept.
这是我们终于都要去面对和接受的。
And we had to leave behind what we had.
我们需要放弃一些我们拥有的。
When I loved was my first girlfriend in high school.
“When”是我高中的第一个女朋友。
It’s a bit unfair because she embodies a combination of both love and youth.
说起来有点对其他女孩不公平,因为她是爱情与青春的组合体。
The feeling of young love is unique, and impossible to replace and replicate because you can only be that age once.
年轻的爱恋的感觉是独一无二的,是无法取代和复制的,因为你只能经历那个年龄一次。
High school was a time of innocence, discovery, and adventure.
高中时代的我们是天真、充满好奇和冒险精神的。
We share these three elements together and things like our first kiss, late night sneaking out, and mad name movies,all of which now have become a nostalgic love preserved the time that neither of us can touch, but I know it was there.
我们共同拥有这三个特性,无论是初吻,深夜约会,还是看午夜场电影的时候,这所有的一 切现在已成为令人怀念的爱情,封存在我们无法触及的时光里,但我们都知道它就在那里。
说起来有点对其他女孩不公平,因为她是爱情与青春的组合体。
The feeling of young love is unique, and impossible to replace and replicate because you can only be that age once.
年轻的爱恋的感觉是独一无二的,是无法取代和复制的,因为你只能经历那个年龄一次。
High school was a time of innocence, discovery, and adventure.
高中时代的我们是天真、充满好奇和冒险精神的。
We share these three elements together and things like our first kiss, late night sneaking out, and mad name movies,all of which now have become a nostalgic love preserved the time that neither of us can touch, but I know it was there.
我们共同拥有这三个特性,无论是初吻,深夜约会,还是看午夜场电影的时候,这所有的一 切现在已成为令人怀念的爱情,封存在我们无法触及的时光里,但我们都知道它就在那里。
Even though we were just kids, there’s not a doubt in my mind that when we were there.
哪怕我们只是孩子,我们从来没有质疑我们相爱过。
We were in love.
我们的确坠入爱河了。
Where I loved was a girl I met in Los Angeles,
“Where”是我在洛杉矶遇到的女孩,
I never intended to stay there that long.
我从来没有打算长期呆在那里。
It was just a six-month internship after graduating, but it all changed when I met her.
这仅仅是一个为期 6 个月的毕业实习,但当我遇见了她,一切都变了。
Soon, a year had passed, then somehow another year after that I couldn’t leave the city, I couldn’t leave her.
很快,一年过去了,然后又一年跟着过去,我离不开这座城市了,我离不开她了。
Maybe it was my desire to be my own or prove something to everyone back at home, but s
哪怕我们只是孩子,我们从来没有质疑我们相爱过。
We were in love.
我们的确坠入爱河了。
Where I loved was a girl I met in Los Angeles,
“Where”是我在洛杉矶遇到的女孩,
I never intended to stay there that long.
我从来没有打算长期呆在那里。
It was just a six-month internship after graduating, but it all changed when I met her.
这仅仅是一个为期 6 个月的毕业实习,但当我遇见了她,一切都变了。
Soon, a year had passed, then somehow another year after that I couldn’t leave the city, I couldn’t leave her.
很快,一年过去了,然后又一年跟着过去,我离不开这座城市了,我离不开她了。
Maybe it was my desire to be my own or prove something to everyone back at home, but s
he helped me accomplish it over there, with the relationship reflect of the city we were in.
也许是我独立生活的意愿, 或者说是想向家人证明什么, 与她的这段影射着我们身处城市的 恋爱帮我实现了。
A new energy and new experiences that really pushed me to mature more than anyone or anyone else.
一股新的力量和无数新的经历,更比任何人、任何地方都更能使我走向成熟。
When people asked what city I loved most, I say LA, the city where I loved most.
当人们问我最爱哪个城市,我会说,洛杉矶,这是我最爱的城市。
Why I loved was a close friend of mine who passed away. “Why”是我的一个去世的密友。 She told me after she had diagnosed that, death was not what sadden her the most but the fact she never really felt like she had fallen in love.
她确诊之后,告诉我,她最伤感的不是死亡,而是她从来没有坠入爱河的这件事情。
She wouldn’t get to have those emotions, good and bad of being hurt and of being held.
她不可能去拥有这些情感了,好的坏的,虐心的窝心的。
After she passed, the words stuck with me the most, teaching me to see that one of the gre
也许是我独立生活的意愿, 或者说是想向家人证明什么, 与她的这段影射着我们身处城市的 恋爱帮我实现了。
A new energy and new experiences that really pushed me to mature more than anyone or anyone else.
一股新的力量和无数新的经历,更比任何人、任何地方都更能使我走向成熟。
When people asked what city I loved most, I say LA, the city where I loved most.
当人们问我最爱哪个城市,我会说,洛杉矶,这是我最爱的城市。
Why I loved was a close friend of mine who passed away. “Why”是我的一个去世的密友。 She told me after she had diagnosed that, death was not what sadden her the most but the fact she never really felt like she had fallen in love.
她确诊之后,告诉我,她最伤感的不是死亡,而是她从来没有坠入爱河的这件事情。
She wouldn’t get to have those emotions, good and bad of being hurt and of being held.
她不可能去拥有这些情感了,好的坏的,虐心的窝心的。
After she passed, the words stuck with me the most, teaching me to see that one of the gre
atest gifts we have of being alive is the ability to give, receive, and even lose love.
在她离开之后,这些话一直萦绕在我耳边,她的话让我明白活着最大的礼物之一,就是拥有 施予、接受甚至是失去爱的能力。
There is so many like her whose life ends before having any of those experiences.
像她这样尚未拥有过这些感情经历便离开这个世界的人太多了。
What a waste if we don’t strive to love in our lives, she maybe understand why, why wastes his life not loving.
在我们生命中没有努力去爱是多么遗憾的一件事呀, 她让我明白了为什么, 为什么浪费自己 的生命而不去爱。
G: I understand now.
女:我现在明白了。
B: You are the sixth.
男:你是第六个。
G: The sixth? So which am I then?
女:第六个啊?那我像她们之中的哪一个?
在她离开之后,这些话一直萦绕在我耳边,她的话让我明白活着最大的礼物之一,就是拥有 施予、接受甚至是失去爱的能力。
There is so many like her whose life ends before having any of those experiences.
像她这样尚未拥有过这些感情经历便离开这个世界的人太多了。
What a waste if we don’t strive to love in our lives, she maybe understand why, why wastes his life not loving.
在我们生命中没有努力去爱是多么遗憾的一件事呀, 她让我明白了为什么, 为什么浪费自己 的生命而不去爱。
G: I understand now.
女:我现在明白了。
B: You are the sixth.
男:你是第六个。
G: The sixth? So which am I then?
女:第六个啊?那我像她们之中的哪一个?
B: You are none of them….. becauseyou are all of them.
男:你不是他们当中的某一个…因为,你是她们的全部。
You are who I love, the girl on the pedestal, the fantasy that make me believe that things are actually true.
我是我爱的那个“Who”,那个我憧憬、幻想的对象,却又真实地存在。
You are what I love, the depth, the insight jokes, the best friend.
我是我爱的那个“What”,是深入了解的知己,是最好的朋友。
You are when I love, a new history has been started with you. We’re the young lovers that our old selves would someday reminisce about.
我是我爱的那个“When”,跟你在一起我的人生有了新的开始。我们是年轻的恋人,终有 一天我们自己会缅怀。
You are where I love, because I’d go anywhere just to be with you.
我是我爱的那个“Where”,天涯海角我追随你到底。
You are why I love because before you I didn’t truly understand what I was looking for. Now that we’ve found each other, you’ve given me past and future meaning.
男:你不是他们当中的某一个…因为,你是她们的全部。
You are who I love, the girl on the pedestal, the fantasy that make me believe that things are actually true.
我是我爱的那个“Who”,那个我憧憬、幻想的对象,却又真实地存在。
You are what I love, the depth, the insight jokes, the best friend.
我是我爱的那个“What”,是深入了解的知己,是最好的朋友。
You are when I love, a new history has been started with you. We’re the young lovers that our old selves would someday reminisce about.
我是我爱的那个“When”,跟你在一起我的人生有了新的开始。我们是年轻的恋人,终有 一天我们自己会缅怀。
You are where I love, because I’d go anywhere just to be with you.
我是我爱的那个“Where”,天涯海角我追随你到底。
You are why I love because before you I didn’t truly understand what I was looking for. Now that we’ve found each other, you’ve given me past and future meaning.
我是我爱的那个“Why”,因为在此之前,我并没有真正明白我一直在寻什么。现在,我 们已经到了对方,你赋予我的过去和未来的意义。
You are the sixth. You are the last.
您是第六个,也是最后一个。
So, how many were there before me?
那么,在我之前你又有几个呢?
G: Five as well.
女:也是 5 个。
B: What are their names?
男:他们叫什么名字?
G: Who, what, when, where, why. 女:“Who”, “what”, “when”, “where”, “why” 。
You are the sixth. You are the last.
您是第六个,也是最后一个。
So, how many were there before me?
那么,在我之前你又有几个呢?
G: Five as well.
女:也是 5 个。
B: What are their names?
男:他们叫什么名字?
G: Who, what, when, where, why. 女:“Who”, “what”, “when”, “where”, “why” 。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论