RUFFLES 荷叶边
SADDLE WIDTH 臀围
SAFETY MATCHINE 五线钑骨
safety pin 扣针,别针
salesman 业务员
scalloped 贝壳边
sequin 烫石
Shade band 缸差样。用于提交给客户以确定可接受的光范围。
SHANK (纽扣)绕脚线
shell pink / peach beige 血牙
short in size 断码
SHOULDER PAD 肩垫/肩棉
SIDE PANEL 侧幅
SIZE SET SAMPLE 跳码办
sleeve placket rooftop 宝剑头/三尖头
SLIT 叉(无搭位/重叠位)
sliver lurex=sliver glitter 一种看起来带闪光效果的银线,多见于绣花
SMOCKING 装饰用缩褶
SNAP 急钮
SNAP 揿钮
strike-off 花样
STRIKE-OFF 印花样
strik-off 印花打样, 是手刮样,用于针织印花面料打样中的称呼。
swiftach 针
swing ticket 吊牌
tailor’s hem 布馒头
tailor’s press board 烫凳(熨烫服装用的工具)
TARPULIN 防水布
TERRY 毛巾布
TOP FLY 门襟
TOP SLEEVE 大袖
UNDER CLOSURE 底襟
UNDER FLY 里襟
UNDER SLEEVE 小袖
VELCRO 魔术贴
W/R WATERPROOF防水处理
WAFFLE 华夫格(针织布)
wash-and-wear of shirt 免烫衬衫
windproof sleeve openning 防风袖口
YARN COUNT 纱支
纺织品是我国出口的大宗,让我们来了解一下外贸服装英语吧。
  The out-come / appearance of the frills of sealing sample is not acceptable, it looks very flat / dead, must be more balanced / natural look as standard sample DD 28.8.02.
  前中荷叶边太死太平,不够生动,请以2002年8月28日的样本为准。
  Sort out the major material defects.
  挑出严重布疵。
  Take care for trimming and cleaning.
  留意剪线和清洁。
  String holes from plastic string (for washing) at pocket flap visible, must be removed.
  袋盖上有洗水时打的胶针洞,请清除。
  Front horizontal seam not leveled.
  前幅水平缝骨不对称。
  Handfeel slightly softer than approved sample.
  手感比协议的样品稍软。
  Armhole pipping (inside) 2mm more than sealing sample.
  夹圈滚条宽度比样品大了2mm.
  Pls. add one more button for bigger sizes.
  请在大码的衣服上加多一颗钮扣。
  Make sure inner facing is long enough in order to avoid pulling at placket bottom.
  确保襟贴足够长以避免前襟起吊。
  Pay attn. to the ironing, don't press the seam too much and avoid the seam allowance see through by heavy pressing.
  注意熨工,骨位不要熨太重,避免缝头起痕。
  Center front collar not overlap, also not spray.
  领子前中不要交叠但也不要张开。
  Bust dart seam allowance must be ironed upward.
  胸省缝头要熨向上面。
  Uneven width of topstitches at closure edge.
  前襟边面线宽度不均匀。
A.H. ARMHOLE 夹圈
ABS AREA BOUNDED STAPLE FABRIC 面粘非织造布
ADL ACCEPTABLE DEFEC
T LEVEL 允许疵点标准
AQL ACCEPTABLE QUALITY LEVEL 验收合格标准
ATTN. ATTENTION 注意
AUD. AUDIT 稽查
B. BACK 后
B.H. BUTTON HOLE 钮门/扣眼
B.L. BACK LENGTH 后长
B.P. BUST POINT 胸点
BK. BLACK 黑
BL BUST LINE 胸围线
BMT BASIC MOTION TIME 基本动作时间
BNL BACK NECKLINE 后领圈线
BNP/BNPT BACK NECK POINT 后领点
BR BACK RISE 后浪
BSP BACK SHOULDER POINT 后肩颈点
BTM. BOTTOM 衫脚
BTN. BUTTON 钮扣
C.V.C. CHIEF value OF COTTON 棉为主的混纺物
C/B (C.B.) CENTER BACK 后中
C/F (C.F.) CENTER FRONT 前中
CAD COMPUTER AIDED DESIGN 电脑辅助设计
CAE COMPUTER AIDED ENGINEERING 电脑辅助工程
CAL COMPUTER AIDED LAYOUT 电脑辅助排料
CAM COMPUTER AIDED MANUFACTURE 电脑辅助制造
CAP COMPUTER AIDED PATTERN 电脑辅助画样
CBF CENTER BACK FOLD 后中对折
CBL CENTER BACK LINE 后中线
CBN-W CENTER BACK NECK POINT TO WAIST 后颈点至腰
CFL CENTER FRONT FOLD 前中对折
CI CORPORATE IDENTIFY 企业标识
CIF COST, INSURANCE & FREIGHT 到岸价
CLR. COLOR 颜
CMT CUTTING, MAKING, TRIMMING 来料加工
COL. COLOR 颜
CORD. CORDUROY 灯心绒
CS COMMERCIAL STANDARDS 商业标准
CTN. COTTON 棉
CTN. NO. CARTON NO. 纸箱编号
D. DENIER 旦
D. & K. DAMAGED & KEPT 染厂对疵布的认赔
D.B. DOUBLE-BREASTED 双襟
D/Y DELIVERY 出货, 交付
DBL DOUBLE 双
DBL NDL DOUBLE NEEDLE 双针
DEPT. DEPARTMENT 部门
DK. DARK 深
DOZ. DOZEN 打
E.G. EXAMPLI GRATIA / FOR EXAMPLE 例如
EL ELBOW LINE 手肘线
EMB. EMBROIDERY 绣花, 车花
ETC. ET CETERA=AND SO FORTH 等等
EXP. EXPORT 出口
F. FRONT 前
FAB. FABRIC 布料
FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等品
FB FREIGHT BILL 装货清单
FNP FRONT NECK POINT 前颈点
FOB FREE ON BOARD 离岸价
FQC FIELD QUALITY CONTROL 现场质量控制
FTY. FACTORY 工厂
G. GREEN 绿
G.W. GROSS WEIGHT 毛重
GL GRAIN LINE 布纹
H. HIPS 坐围
HL HIPS LINE 坐围线
IN. INCH 英寸
JKT. JACKET 夹克
K KNIT 针织
L. LARGE 大号
L. LINE 莱尼/号(纽扣大小单位)
L. LENGTH 长度
L. LEFT 左
L.G. LENGTH GRAIN 经向, 直纹
LB. POUND 磅
LBL LABEL 唛头, 商标
LHD LEFT HAND SIDE 左手边
LOA LENGTH OVER ALL 全长
M MEDIUM 中码
M/B MUST BE 必须
M/C MACHINE 机械
MAT. MATERIAL 物料
MEAS. MEASUREMENT 尺寸
MHL MIDDLE HIPS LINE 中臀围线
MKT. MARKET 市场
MMTS. MEASUREMENTS 尺寸
N. to W.(N.-W.) NAPE TO WAIST 腰直
N.P. NECK POINT 肩颈点
NDL. NEEDLE 针
NIL NOTHING 无
NK. NECK 颈圈
O/N ORDER NO. 定单号
OJT ON-THE-JOB TRAINING 在职培训
OS OVER SIZE 超大号
OVRLK. OVERLOCK 及骨, 包缝
P. PURPLE 紫
P.O. NO. PRODUCTION ORDER NO. 生产制造单编号
P.O.B. POST OFFICE BOX 邮箱
P.P. PAPER PATTERN 纸样
P.S.I. PER SQUARE INCH 每平方英寸
P/C POLYESTER/COTTON 涤棉混纺织物
PA POLYAMIDE 聚酰胺
PAP POSTERIOR ARMPIT POINT 腋窝后点
PB PRIVATE BRAND 个人商标
PC. PRICE 价格
PCS. PIECES
件, 个
PKG. PACKAGE 包装
PKT. POCKET 口袋
PLS. PLEASE 请
PNT POINT 点
P-O-R PRODUCT-O-RIAL SYSTEM 吊挂系统
POS. POSITION 位置
PP POLY PROPYLENE 聚丙烯
PV POLYVINYL FIBRE 聚乙烯纤维
PVC POLYVINYL CHLORIDE 聚氯乙烯
QC QUALITY CONTROL 质量控制
QLY. QUALITY 质量
QPL QUALIFIED PRODUCTS LIST 合格产品目录
QTY. QUANTITY 数量
breanna2008
注册会员
状态 离线  #2使用道具  发表于 2008-6-1 15:21  资料  个人空间  个人短信  加为好友  只看该作者 
外贸服装英语
garment dye 成衣染,件染
garment finishing 成衣后处理
garment sewing technology 成衣工艺
garment wash 成衣洗水,普洗
garment 成衣
gathering 碎褶
girl's style fly / right fly 女装钮牌/门襟,右钮牌/门襟
godet <;法> (女人裙后所附的)三角形布, 用以显示褶纹
gorge line 领串口
grading 放码
grain 布纹
gray cloth, greige cloth, gray goods, Loom-state 胚布
grommet 凤眼,金属扣眼,索环
gross weight 毛重
grown-on sleeve 原身出袖
gusset 三角插布
half lining 半里
half moon patch 半月形龟背
pocket mouth 袋口
pocket opening 袋口
pocket-bag (裁好的)袋布
pocketing (成卷的)袋布
pointed shape belt-loop 三尖裤耳
polybag 胶袋
pre-shrinking 预缩
pressing cloth 水布(熨烫服装时覆盖在上面的布)
previous shipment 以前走的货
princess line 公主线
princess seam 公主线缝骨
printing 印花
production pattern 生产纸样
production schedule 生产排期
production status 生产情况
puckering 起皱
sort out叠衣服 英语
QC sticker “鸡纸”,QC贴纸,箭头纸
quilting 绗缝,间棉,打缆
rag 碎布
raglan sleeve 牛角袖
rayon 人造丝
ready-to-wear 成衣
regenerated fibre 再生纤维
remnant 布尾,零码布
resin finish 树脂处理
reverse side 反面
re-washing 返洗
rib bottom 罗纹下摆
rib stop (暗)格子
rib 罗纹
rivet 撞钉
roll 疋,一疋布就是一卷布
rotary knife 圆刀式电剪
round bottom 圆下摆
round corner cuff 圆角介英
round corner extension 圆形裤头搭咀
ruffles 荷叶边
saddle width 臀围
safari jacket 猎装
safety pin 扣针,别针
safety stitching 五线钑骨,五线锁边
salesman 业务员
sateen 棉缎,丁
satin 缎子, 假缎,丁
scalloped 贝壳边
seam allowance 止口,子口,缝头,缝份
seam 缝骨
selvedge 布边
serge,overlock 锁边,钑骨,拷边
set in sleeve 上袖,绱袖
sewing machine attachments 车缝附件
shank (纽扣)绕脚
shell fabric 面料
shield 腋部吸汗垫布
shipment under consignment 寄卖
shipping date 落货期
shipping mark 箱唛
shop pack 商店包装(一般为按配比单混码)
short in size 断码
short shipment 短装
shorts 短裤
shoulder dart 肩省
shoulder point 肩点
shoulder 肩
show 展示会
shrinkage 缩水
shrink-proof 防缩
shrink-resist
ant 防缩处理
side mark (纸箱)侧唛
side panel 侧幅,小身
side seam 侧骨
size assortment 尺码分配
size specification 尺寸表
sizing 上浆
slacks 松身裤
slant corner cuff 斜角介英
slant-cut bottom 斜下摆
slanting front, side opening 偏襟
sleeve crown 袖山
sleeve head 袖头
sleeve opening 袖口
sleeve placket rooftop (袖叉)宝剑头,三尖头
sleeve placket 袖叉(有搭位/叠位)
sleeve slit 袖叉(无搭位/叠位)
sleeve 袖子
slim waist line 修腰线
slit 叉(无搭位/叠位)
smocking 装饰用缩褶
solid color solid size 单单码
solid color 单
solid size 单码
sorting 分床分码
spandex (美)弹力纤维
special machine 特殊机器,特种车
splicing 驳布位
spreading machine 拉布机
spreading 拉布
spun yarn 纺纱
stay tape 胸衬条
steam pressing stand 蒸汽烫台
sticker 贴纸
stitching type 针步类型
stitching 线步
storm cuff 防风袖头
straight bottom 直筒裤脚
straight cut 直纹裁
straight end buttonhole, flat buttonhole 平锁眼
straight knife 直刀式电剪
strike-off, strike off 印花样, 手刮样,印花面料打样
stripes fabric 条子布
stripes matching 对条
stuffing 填充物
style 款式
sub-contractor 外发厂
substitute fabric 代用布
suit 套装
sunray pleats 光线式褶裙, 散褶裙
sweep 下摆
swiftach 针
swimsuit (女)泳装
tab 袢扣
taffeta 塔夫绸
tape 带条
taper bottom 萝卜裤脚
taping 镶边
tarp=tarpaulin防水布, 油布
tension 张力
terry cloth 毛巾布
thread 缝线
thread clips (剪线用)纱剪
three points cuff 三尖介英
three points extension 三尖裤头搭咀
three points pocket 三尖袋
tipping 镶边,唧边
tolerance 抛位,宽松量
top collar 领面
top sleeve 大袖
top stitching 面线,明线
top vent of sleeve 大(袖)侧
top vent 叉的面层
tops 上装
towel 毛圈布
trim front edge 修剪前幅边
trim or snip along curve edge 沿弯位修剪
trimming 剪线
trimmings 部件,衣服上的点缀物
trousers 裤子
tucking 打排褶
tuxedo 男士无尾半正式晚礼服
twill 斜纹布
two layer yoke 双层担干
under arm seam 夹底线,袖底骨
under closure 底襟
under pressing 中烫
under sleeve 小袖
under vent 叉的底层
underarm dart 肋省
underarm gusset 腋下镶布
underwear 内衣
unit price 单价
velcro 魔术贴,维可牢尼龙搭扣(商标名称)
velvet 天鹅绒
velveteen 棉绒,仿天鹅绒
vent 叉(有搭位/叠位)
V-neck V形领窝
waffle 华夫格
waist band 裤头,裙头,腰头
waist dart,waistband 腰省
waistband is extension of body 原身裤头
warehouse 仓库
warp / ends 经纱
warp knitted fabric 经编针织布
warp knitting 经编织物
wash-and-wear of shirt 免烫衬衫
washing initial load 头缸洗水
washing instruction 洗水指示
water repellent 泼水处理
waterproof
防水
web 网状物
weft / picks 纬纱
weft knitting 纬编织物
weights 压铁
welt buttonhole 滚眼
wet rub 湿擦
windproof sleeve opening 防风袖口
woolen 粗纺羊毛
work ticket 工票
workmanship 手工
worsted 精纺羊毛
wrapseam 包骨
yarn count 纱支
yarn 纱线
zig-zag stitching 人字线步
zip-out lining 脱卸里
zipper fly 拉链门襟
裁片cutted pieces, cut pieces, cut parts
平下摆square-cut bottom, square front, plain bottom, flat bottom
前幅 forepart, front, front panel
下摆bottom, hem, lap, sweep, expansion

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。