语法
请从以下四个选项里选出最符合题意的一个选项:
________ about the food in the restaurant, but he also refused to pay for his meal.
A. He did not only complain
B. Not only he did complain
C. Not only did he complain
D. He not only did complain
参考答案:C. Not only did he complain
语法
请从以下四个选项里选出最符合题意的一个选项:
You will see this product _______ whereever you go.
A. to be advertised
B. advertised
C. advertise
D. advertising
参考答案:A. to be advertised
语法
请从以下四个选项里选出最符合题意的一个选项:
Without facts, one cannot form a worthwhile opinion, for he needs to have factual knowledge __________ his thinking.
A. to base on which
B. which to be based on
C. upon which to base
D. which to base upon
参考答案:C. upon which to base
请从以下四个选项里选出最符合题意的一个选项:
Although the model looks good on the surface, it will not bear close ______.
A. temperament
B. containment
C. scrutiny
D. symmetry
参考答案:C. scrutiny
语法
请从以下四个选项中选择出最符合题意的一个选项:
Mr. Milton prefers to resign _______ part in such dishonest business deals.
A. than take
B. than to take
C. rather than take
D. rather than to take
参考答案:C. rather than take
语法
请从以下四个选项里挑出最符合题意的一个选项:
sort out the facts
The factory has turned out ________.
A. twice TV sets this year more than last year.
B. TV sets this year as many as last year.
C. twice as many TV sets this year as last year.
D. TV sets twice more this year than last year.
参考答案:C. twice as many TV sets this year as last year.
英译中
The true burden has nothing to do with antennae but stems from the decay of the world’s trading system.
参考译文:真正的压力与天线没什么关系,而是源自于全球贸易体系的衰落。
中译英
当前,已进入防汛的关键时期,各级党委和政府要压实责任、勇于担当。
参考译文:When China has entered a crucial period of flood control, Party committees and governments at all levels should take full responsibilities.
中译英
允许开办临时占道市场
参考译文:People are also being allowed to set up temporary roadside businesses.
英译中
Rich-country investors have a different sort of headache.
参考译文:发达国家的投资者遇到的麻烦则不一样。
中译英
中国呼吁国际社会加大对世卫组织政治支持和资金投入,调动全球资源,打赢疫情阻击战。
参考译文:China calls on the international community to increase political and financial support for WHO so as to mobilize resources worldwide to defeat the virus.

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。