总结工作中的不足之处英文翻译
  工作总结应该怎么写?写工作总结要用第一人称。即要从本单位、本部门的角度来撰写。 下面给大家整理了关于总结工作中的不足之处英文翻译,方便大家学习。
  Summarize the shortcomings in the work of English translation1
  First, the work attitude is not serious, there are situations of perfunctory, careless and muddled handling, and even the work assigned by the superior departments and leaders is not in accordance with the requirements, disobeying instructions, and ignoring the work assigned by the superior departments and leaders, resulting in work errors.
  Second, the work quality and efficiency are not high. Some employees have high efficiency but poor quality; some pay attention to quality, but their efficiency is low. Some employees have the phenomenon of relying on others. If they find problems, they dont report them in time, and they dont wait until the end, which leads to passive work.
  Third, the work style is not solid, sloppy, muddling along, and even self righteous, saying mo
re than actually doing.
  Fourth, they are not willing to take responsibility in their work. On the one hand, when there are difficulties or problems, they do not try to solve the problems, or ignore them, or they just stick to them. They have the appearance of a broken pot; On the other hand, there is the phenomenon of prevarication and shirking, especially in the case of problems, not from their own reasons, but to find some objective reasons, or to other colleagues. If not, can we use the e_cuse of "not doing it", "not being able to do it" and "not being able to do it" as an e_cuse. Can such reasons hold water? There is also the phenomenon of mutual wrangling, which makes some problems not solved in time and effectively, delays work and affects the feelings of colleagues.
  The fifth is the lack of spirit of unity and cooperation. The abnormality refers to the lack of tacit understanding, cooperation and communication when two people do the same work of the same nature. Whats more, they undermine each other, slander each other, gossip secretly, and destroy unity.
  The si_th is the lack of initiative in the work. The leaders will never take the initiative to do their own work and the things they should undertake within their own responsibilities. That is to say, the leaders "pull out a lot of action".
  The seventh is that the working methods are improper. They are often out of date. They are unwilling to test and are not good at summing up. They always measure new work according to the old working standards, so they think that the e_isting working methods are universal.
  Summarize the shortcomings in the work of English translation 2
  1. Although through the accumulation of study and work e_perience, the professional level and work e_perience are still relatively low compared with other veteran comrades. In daily work, they focus on daily production work, but ignore the improvement of their own ideological quality, and the consciousness of striving to be strong and be the first in work is not strong
sortout翻译
  2. At work, they are satisfied with normalization, lack of pioneering spirit and initiative, sometimes impetuous, impatient for success, stable and insufficient innovation; sometimes they are not considerate enough in dealing with problems, they think more in their hearts, and they are less practical in their actions. They are always used to think about the disadvantages in their work, and lack the courage and courage to break through the Convention, be in a hot temper, and boldly open up, The level of policy theory is not high enough. Although we pay more attention to study, the content of study is not comprehensive and systematic. We do not study the company policy theory deeply and thoroughly. Sometimes we rela_ our requirements and standards
  3. Sometimes, when doing things and doing work, we only start from ourselves, and we cant understand some important decisions made by the company and the workshop. Although we have completed the work as required by the leaders, we still have some other ideas. In the work, we still see, hear and think of things that have not been done. We need to further strengthen our sense of dedication and responsibility
  Summarize the shortcomings in the work of English translation 3
  In a flash, I have been working in the Northeast market for more than two years. In the past two years, I have learned a lot and found many shortcomings in my work. Since 20__, I have a deeper understanding of the shortcomings in my work. I have the following understanding of the shortcomings in my work:
  1. In the field of sales, some business managers often complain a lot and have many e_cuses, but these shortcomings are all shown in me; In the past two years, I have met a lot of customers and talked about some lists, but my performance has been delayed. For those failed visits and negotiations, I often attribute the failure to objective aspects, such as "the customer is too obstinate, too difficult to serve, too able to install", "the agent does not match, the salesman does not cooperate", "the companys business policy is wrong", "__ manufacturers price is higher than ours "Our companys products, quality and trading conditions are inferior to those of our competitors", and the payment terms of customers are not as good as those of our competitors. However, we have never subjectively reviewed our responsibility for failure. Although Mr. Li has enlightened me in this respect for many times, I cant see it as if it is an evil spirit. I often misunderstand Mr. Lis good intention
s and argue with him many times;

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。