收稿日期:2020-7-12
一词多义(polysemy )既是人类对客观世界不断认知和发展的结果,也是语言使用经济
性的体现。多年来,该语言现象引发了许多国内外语言学家的研究和关注,产生了大量的研究成果。然而,传统的多义研究主要强调词与现实世界的关系,认为与形式相关的意义只是作为单个条目存储在心理词汇中,忽略了词义之间的相似性和相互关系(Croft ,2004)。认知语言学的出现为多义词的研究提供了一个新的视角。认知语言学认为,一词多义是人类认知概念化和范畴化的产物。Lakoff 和Brugman 等认知语言学家对英语的多义词进行了一系列实证研究,得出了有价值的结论,阐释了英语多义词的语义网络和意义延伸机制。然而,这些实证研究多半集中在英语介词和身体术语上,对其他类型多义词的实证研究则寥寥无几。笔者拟通过对名词table 进行实证研究和语料分析,从认知语言学的角度阐述多义词的形成和各种意义的关联,从而促进学习者对英语多义词的理解,提高单词学习效率。    1  一词多义研究综述
1.1 一词多义的定义
“polysemy ”来源于希腊语,前缀poly 表示“众多”或“大量”,semy 表示“意义”或“含义”。多义词是指与两种或多种意义相对应的词汇形式,这些意义之间存在一定的联系。英语语言中绝大多数单词是多义的,一个词在不同的使用背景下,通常可能代表不同类型的实体,或不同类型的情况。1.2 传统视角下的一
词多义研究在20世纪五六十年代,结构语义学家提出了用成分分析法(CA )来分析单词的意义。这种方法的理论基础源于词义可以被分解为更小的意义成分,即语义特征。在语义成分分析中,加号或减号等符号常被用来表示某一语义特征是否存在于一个词的意义中,语义特征符号通常用大写字母书写。例如,man 这个词可以显示为[+HUMAN][+ADULT][+ANIMATE]和[+MALE]。同一词多义的认知研究
——以table为例□  苏丽琴    樊祎晴
上饶师范学院外国语学院
[摘  要] 本研究以英语名词table 为例,从认知语言学角度入手,运用原型理论阐释一词多义现象。研究表明,多义词的意义是围绕原型意义构建的,引申词义是借助隐喻和转喻机制派生而来的。本研究对英语词汇教学有一定的启示。
[关键词] 一词多义;范畴;范畴化;原型理论
[中图分类号] H0-0  [文献标识码] A   [文章编号] 1009-6167(2020)35-0047-05
作者简介:苏丽琴,硕士,副教授。研究方向:应用语言学。樊祎晴,本科生。
样,woman这个词可以显示为[+HUMAN] [+ADULT][+ANIMATE]和[+FEMALE](戴炜栋等,2013)。成分分析法的优势在于其提供了一种探讨词汇意义及词汇之间意义关系的新方法,但是它并未解释多义词的多重含义是如何关联的,也没有阐明多义词的意义延伸机制。
1.3 认知视角下的一词多义研究
Lakoff和Johnson等语言学家从认知语言学的角度研究一词多义现象。Lakoff(1980)认为多义词是人类认知概念化和范畴化的产物。范畴是指一组共同的特征,它可以被划分为核心和边缘(王寅,2006)。世界是由各种各样的事物组成的,在主客观相互作用下,不同事物的分类过程就是所谓的范畴化过程(赵艳芳,2001)。范畴的扩展可以通过隐喻和转喻来实现。隐喻和转喻是人类语言中普遍存在的现象,是两种根深蒂固的认知机制。隐喻是基于各个事物之间相似性原则的关联,帮助人们根据现有的经验理解新事物。转喻是基于相邻原则的关联,指当两种事物不相似但密切相关时,人们可以用一种事物的名称来指代另一种事物。隐喻和转喻在本质上都是概念化,是扩展语言资源的手段(魏园园,2017)。
认知语言学家提出了原型理论,强调原型在定义整个范畴中的意义,并指出同一范畴中的成员可能具有不同的地位。同一范畴中的成员形成一个称为语义网络的内部结构。在这种网络结构中,原型意义位于中心位置,其余的义项围绕中心向外延伸且范畴的边缘往往是模糊的。认知语言学的创立弥补了前人研
究的不足,认知语言学认为多义词是以原型为中心的,通过转喻和隐喻来扩展边缘意义。 2 多义词table的认知研究
2.1 研究问题
本研究以名词table为例,在原型理论的基础上探讨一词多义的形成并试图回答以下问题:
(1) table的原型意义以及由此产生的边缘意义是什么?
(2)table的不同含义是如何相互联系的?
2.2 研究过程
本研究以table为对象,笔者从COCA中任意选取24个带有table的句子样本。笔者先对这些样本中table的意义进行分析,将table的意义大致归纳成6个语义项:功能、图表、行为、人、食物、山顶。之后,笔者在每个语义项下,又根据table在句子中表达的具体意义归纳出若干个子语义项。24个句子也相应地划归到table的各个子语义项之下。
2.3 研究结果和讨论分析
本研究发现,table的意义包含6个语义项,下面又可以被进一步细分成11个子语义项,如表1所示。
从表1可以看出,多义词table包含多种相关但不同的意义。为了理解这些语义项是如何相互联系的,我们需要借助原型理论。大多数语言学家认为,在多义词中有一种被称为语义网络的内部结构,其中原型意义在中心区域,而其他意义则在外围区域,名词table亦然。它有一个组织良好的语义网络,其中原型具有典型意义,作为范畴化过程中的参照点。表1显示名词table共有11种意义,其中,子语义项1 a piece of furniture that consists of a fl at top supported by legs(桌子)排在第一位。因此,可以推断出这种意义是最常用的,最有可能被
绝大多数人记住,这种意义起着原型作用,也是table的原型意义,其他的义项是该原型意义的延伸。
子语义项2和11是原型意义的本体隐喻。隐喻往往能体现事物最具代表性的特征以及事物之间相似性。子语义项2的概念实体(工作台)和子语义项11的概念实体(平坦的山顶)在形状上与子语义项1的概念实体有相似之处。工作台是由腿支撑的一个平面,类似于桌子;平坦的山顶顾名思义是指山顶形状平坦,类似于一张桌子。鉴于这种相似性,因此,在子语义项1这个原型意义上延伸出了子语义项2 part of a machine-tool on which the work is put to be operated on(工作台)和子语义项11 flat tableland with steep edges(平坦的山顶)。
子语义项9和10是子语义项1的转喻延伸。因为人们总是聚集在桌子周围吃饭和娱乐,食物总是在桌子上,所以延伸出了“人”
表1  table的意义分解图
语义项子语义项例句
功能1. a piece of furniture that consists of a
fl at top supported by legs(桌子)
(1) Your book is on the table.
(2) The table cracked.
(3) The ball rolled under the table.
(4) Don’t move the things on my table.
2. part of a machine-tool on which the
work is put to be operated on
(工具台)
(5) The work is positioned on the slowly rotating table.
(6) I sit at a table in the design studio.tabletable
(7) stainless steel work table
图表3. a written set of facts and fi gures
arranged in columns and rows(表格)
(8) Normally this method returns all the records from the table.
(9) There is a table of contents in the front of a book.
(10) Other research supports the fi gure in Table 3.3.
4. arrange or enter in tabular form
(制表)
(11) The object is used to format the tabular material of a table.
(12) realizing cursor table making method in text fi le editing 5. a list of the multiplications of numbers
(乘法表)
(13) Do you know the six times table?
6. a list of sports teams, countries,
schools, etc. that shows their position
in a competition, etc.(名次表)
(14) If Arsenal win this game, they’ll go to the top of the table.
(15) Mike’s name was on the school performance league table.
行为7. leave an idea, a proposal, etc. to be
discussed at a later date(搁置计划)
(16) The issue was laid on the table.
(17) The proposal is still on the table.
8. submit for discussion(提交讨论)
(18) Management have put several new proposals on the table.
(19) This is one of the best packages
we’ve put on the table for years.
人9. a group seated at table for dinner, etc.
(吃饭的人)
(20) He kept whole table entertained with his jokes.
(21) The whole table are in their fi fties.
(22) He entertained the whole table with his witty remarks.
食物10. the food that is put on the table
(食物)
(23) Marry keeps a good table for the guests.
山顶11. fl at tableland with steep edges
(平坦的山顶)
(24) And l had climbed several times to the top of the table and
looked among the old ruins there for pottery.
和“食物”这两个与原型意义“桌子”不相似但高度相关的概念,从而生成了子语义项9 a group seated at table for dinner(吃饭的一桌人)和子语义项10 the food that is put on the table(桌上的食物)。公元5世纪,亚瑟王想出了一个缓解骑士之间冲突的主意,这便是著名的“圆桌会议”,所有骑士都具有平等的地位,在圆桌会议上,人们可以提出或搁置他们的计划或建议。子语义项7 leave an idea, a proposal etc. to be discussed at a later date (搁置计划、建议等)和子语义项8 submit for discussion(提交讨论)便由此产生。从上述故事中可以看出子语义项7和8与子语义项1(桌子)有密切的相关性,因此也是由原型意义转喻而生成。
“t a b l e”一词来源于拉丁文,意思是board(木板),也可以指放置在小平板上的picture(图片)、chart(图表)或map(地图)。在拉丁文中,table和chart(图表)是同义词,因而英语table便被赋予了“图表”的意义,由此延伸出了子语义项3 a written set of facts and fi gures arranged in columns and rows(表格)。同时,子语义项3被当作一个子原型,通过转喻产生了与其密切相关的子语义项4 arrange or enter in tabular form(制表);鉴于事物的相似性,借助隐喻又延伸出了子语义项5 a list of the multiplications of numbers(乘法表)和子语义项6 a list of sports teams, countries, schools, etc. that shows their position in a competition, etc.(名次表)。
上述分析表明,在多义词table的语义网络中,子语义项1(桌子)是原型意义,然后通过隐喻和转喻产生了其他的延伸意义。多义词的语义网络是围绕其原型意义构建的,每个多义词都有一个原型意义作为
各种引申意义的基础,其他意义是从原型意义并基于家族相似性进行的延伸。多义词的意义延伸是范畴和范畴化的结果。人类灵活的认知思维导致词义的延伸,隐喻和转喻作为一种人类认知概念化延伸,在多义词的形成中起着重要作用。多义词的扩展意义与原型意义之间存在相似性或相关性。显然,每个扩展意义的地位是不平等的。越接近原型意义,相似性和相关性越明显,扩展意义也越容易被理解和记忆。
3 对词汇教学的启示
本研究表明,多义词具有多种多样但又相互联系的意义。多义词的语义网络围绕原型意义构建,通过隐喻、转喻的认知机制延伸和辐射,从而获得其他的意义。因此,在词汇教学中,教师应该重视对词汇原型意义的讲解,让学生充分理解和感知原型意义各个方面的概念,在此基础上培养学生通过上下文进行推断和联想来理解和掌握多义词的多种意义的能力。教师要明确多义词的各种意义是如何通过隐喻和转喻等认知机制进行延伸的,引导学生认识多义词不同意义之间的内在、本质的联系,加深学生对各种意义相关性的理解,帮助学生建立词汇的语义网络,使学生在词汇学习中能突出重点、融会贯通,从而减轻学生词汇学习的负担,提高学生词义学习记忆效果,提高学生词汇学习的兴趣和效率。
4 结论
本研究以英语名词table为例探讨多义词的意义关系,从认知语言学的角度,运用原型
作者简介:闫凤霞,硕士,讲师。研究方向:英美电影、语篇分析。

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。