一、 给药次数
1天3次,每次1片
Three times a day, one tablet each time.
“1天3次,每次1片”在发口服药时几乎每次都用得上。掌握了基本句型和一些量词,最基本的药品用法即可随口而出。口语中常用短句即可表达意思,不一定要用完整的句子。
● 1天1次,每次1片。
Once a day, one tablet each time.
● 1天2次,每次2粒。
Two pills, twice(two times) a day.
● 1天3次,每次1/3片。
Three times daily, one third of a tablet each time.
●隔天1次,每次1粒
Once every other day, one pill each time.
●在晚上服半片。
Half tablet at night.
●必要时服1片。
Take one tablet when necessary.
●首次剂量加倍。
The first dose should be doubled.
●每4小时吃1次药
Take this medicine/drug every four hours.
●每天2次,每次1瓶(支)。
Twice a day, one bottle each time.
●每天2次,每次1喷。
Twice daily, one puff each time.
● 3天1次,每次1贴。
Once every three days, one patch each time.
●每天2次,每次1瓶盖。
Two times a day, 1 bottle‐cap full each time.
●每天搽1次药膏。
Use this cream once a day.
●每天3次,每次5毫升。
You should take these medicine three times a day, five millilitres each time.
●每天3次,每次1格,服用前摇匀。
One measure each time three times a day, shake it well before taking it.
●每天4次,每次服2汤匙糖浆。
Take two spoonfuls of the syrup four times a day.
●每次1吸管(如美林滴剂)。
One dropper each time (such as Motrin)
●每晚1次,通常在睡前用药。
Take once a night, often before sleep.
●每日1次,于早晨或晚上,在每天的同一时间服用。
Once a day, in the morning or at night, take at the same time every day.
●每日2次,早晚各1次,相隔12小时。
Take two times a day: once in the morning and once at night, with a twelve hour interval.
●这些药早晚各服1次,每次3粒。
Take this medicine/drug twice a day, once in the morning and once in the evening. Take three pills each time.
●每日3次,每日早、中、晚各1次,相隔约8小时。
Take three times a day: once in the morning, once in the afternoon and once in the evening, with approximately eight hour intervals in between
tablet英文●每日4次,每日早、午、晚、睡前各1次。
Take four times a day, once in the morning, afternoon, evening and before sleep.
●感到疼痛时服用1片止痛,但4小时内不能多于1片。
Take one tablet of this pain‐killer if you feel painful, but not more than once every four hours.
●如果医生不另外开处方,平均日剂量为每日3次,每次1个胶囊。
Unless otherwise prescribed by the physician, the average dose is three times daily, one capsule each
time.
●日剂量最好是每千克体重10~15毫克,分3~4次口服,与食物共服。
The suggested dosage is ten to fifteen milligrams per kilogram of bodyweight daily divided into three to four doses, taken orally with a meal.
●建议开始时采用大剂量,持续2~4日。
It is advised to initiate therapy with massive doses for two to four days.
二.给药时间
(一)饭前或饭后服用
Take this medicine before/after meals.
药品明确注明在饭前、饭后服用的,必须告诉病人。
●饭前半小时服用。
Take the medicine half an hour before meals.
●饭后咀嚼服用。
Chew it after a meal.
●这些药宜饭后服用,这样可以减少对胃肠道的刺激。
You’d better take these drugs after meals to reduce the irritation to the gastrointestinal tract.
也有些药品的吸收不受食物的影响:
●饭前、饭后服都可以。
You can take it before or after meals.或直接说It doesn’t matter.
对于吸收与就餐时间有关的药品,其服用时间可以这样表达:
●这种药应该空腹服用。
The medicine should be taken on an empty stomach.
●建议早餐空腹或与早餐同时服用。
It is recommended to take the medicine in the morning on an empty stomach or with breakfast.
●这糖浆应于食间或饭后用少量液体送服。
The syrup is to be taken during or after meals with a little liquid.
●在进餐时或睡前服效果最好。
Take during meal or before sleep to attain the best results.
●两餐之间服用,不要与其他药物同时服。
To be taken between meals without other medicine.
●这些药宜饭前空腹服用,有利于吸收。
The drug should be given on an empty stomach for better absorption.
(二)必要时服用
必要时服用
Take it when necessary
解热药(退烧药)通常是体温超过38.5℃以上才服用,退烧后不必继续使用。
●这是退烧药,退烧后就不要再用了。
This medicine is for fever. Stop using it when fever is gone.
●这是退烧药,4小时内不要重复使用。
This medicine relieves fever. Don’t retake within four hours after taking a dose.
●这是退烧药,38.5℃以上才服用。
This medicine is for relieving fever. Take it for fevers higher than thirty eight point five degrees centigrade.
●这是退烧药,体温高于38.5℃时才服,间隔4~6小时。
This medicine is used for reducing fevers above thirty eight point five degrees centigrade. Take every four to six hours.
●这药片分为日片和夜片,橙药片为白天服用,每次一片,1天不超过3片,蓝药片晚上睡前服1片。
This medicine includes day pills and night pills. The day pill is orange. Take one pill each time .Don’t take more than three pills a day. The blue pill is for night use. Take one pill before you sleep.
●感到发烧时服用1片退烧药。
When you feel like a fever, you can take a pill to relieve it.
●这儿是儿童用退烧药,必要时请按上面的年龄量给予口服。
This drug can bring down the fever for children. Please take the medicine according to the age when it is necessary.
或This medicine relieves fever for children when necessary. Take the dosage specified for the age according to the instructions.
(三)相隔一段时间服用
这两种药间隔1小时以上服用
There should be more than one hour’s interval between taking these two types of medicine.
●这些药不能同时服,需要间隔2小时。
The drugs shouldn’t be taken together. Leave two hours between taking each drug.
●宜空腹服用,服后1~2小时避免摄入其他药物。
It is better taken on an empty stomach. Do not take any other medicine within one to two hours of medication.
●每次服药时间间隔不少于6小时,疗程不超过7天。
There should be no less than a six‐hour interval between each dose. One course shouldn’t exceed seven days.
●每24小时不超过5次量,疗程不超过5天。
Don’t take more than five doses within twenty four hours. One course takes less than five days.
●这些药需要和抗生素间隔2小时服。
There should be a two‐hour interval between taking this medicine and any antibiotics.
●这些药可以同时服用。
These medicine can be taken at the same time.
(四)预订时间服用
照片前2小时服用
Take it two hours prior to X‐ray.
有些药品在特定时间服用可获得最好的疗效;有些药品为配合特殊检查,需要在特定时间服用,因此都必须对病人说明服用时间。
●这是泻药,在造影前1天晚上8点服50 毫升,服药后禁食至造影完毕。
This medicine is a laxative. please take this medicine fifty milliliters at eight. pm. on the day before you do X‐Rays. Then don’t eat anything till the examination ends.
●这种药在早上8点钟服。
Take this medicine at
●早上服1粒,晚上服4粒。
Take one pill in the morning and four pills at night.
三、用法说明
(一)内服药
这是内服药
It’s for oral use.
内服药用不同的溶剂送服有不同的表达方式。
●用(温)水送服。
It is taken with a glass of (warm) water.
●不要用牛奶(茶、果汁、饮料)送服。
It can not be taken with milk (tea, juice, drinks).
以下按剂型分类,详细介绍不同剂型药物使用方法的表达。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论