中考英语完成对话训练(7、8)(含答案详解)
(7)
在下面对话的空白处填入恰当的话语(话语可以是句子、短语或词),(2019辽宁盘锦)
Karen met Jasper after their graduation ceremony.
Karen: Hey, Jasper! How excellent you are! We were all touched by your speech on the graduation ceremony.
Jasper: 46 , Karen. Actually I felt very nervous.
Karen: 47 ?
Jasper: I prepared it for a week. By the way, don’t forget the party tonight.
Karen: Oh, 48 ?
Jasper: It’s at 6:00. How time flies! After the party, maybe it’s time to say goodbye to junior hi
gh.
Karen: 49 after graduation?
Jasper: I am going to get into the senior high school.What about you?
Karen: I am thinking entering a music school. You know, my dream is to be a singer.
Jasper: 50 ?
Karen: Yes, they do. My parents think I can make my own decision.
Jasper: Lucky you. Graduation makes us sad, but the future will be more exciting!
【话题】学校生活
【答案】
46. Thanks./ Thank you./ Thanks a lot./ Thank you very much./ Many thanks.
47. How long did you prepare (for)(it)/(this/ the speech)?/ How long did you get ready (for it)/( for this/ the speech)?(用完成时提问扣1分)
48. when is it/the party?/ when? / when will it/the party begin/start?
49. What are you going to do?/ What will you do?/ What’s your plan?/ What do you want to do?
50. Do your parents agree (with you)?/ Do your parents allow you to do that?
【解析】
46. Thanks./ Thank you./ Thanks a lot./ Thank you very much./ Many thanks.
【解析】对别人的表扬要表示感谢。
47. How long did you prepare (for)(it)/(this/ the speech)?/ How long did you get ready (for it)/( for this/ the speech)?
【解析】根据下文的答语“I prepared it for a week.”可知是询问时间长短。
48. when is it/the party?/ when? / when will it/the party begin/start?
【解析】结合答语“It’s at 6:00.”可知是询问何时。
49. What are you going to do?/ What will you do?/ What’s your plan?/ What do you want to do?
【解析】根据答语“I am going to get into the senior high school.”可知询问毕业后做什么。
myspring是什么意思50. Do your parents agree (with you)?/ Do your parents allow you to do that?
【解析】根据答语“Yes, they do. My parents think…”可知要用一般疑问句,问父母是否同意。
(8)
(2019湖南衡阳)补全对话。根据下面的对话情景,在每个空白处填上适当的句子,使对话的意义连贯、完整。(共5小题,计10分)
A: What’s your favorite season, Tim?
B:(61)_____________________. Because in spring the weather gets warmer and warmer, and I can plant trees.
A:(62)_____________________? B: Yes. We plant trees every year.
A:(63)_____________________?
B: Because trees are important to us. We should plant more trees and protect them well.
A: Tomorrow is Tree Planting Day. (64)___________________? B: Sure. Welcome to join us! A:(65)______________________? B: Let’s meet at the school gate at 8:00 a. m..
【主旨大意】在本对话中,谈话双方主要交谈了有关最喜欢的季节和植树的有关事宜。
【答案】
61. My favorite season is spring /I like spring best /Spring
62. Do you plant trees every year
63. Why do you plant trees every year
64. Could I join you to plant trees
65. When and where shall we meet
【解析】
61. My favorite season is spring /I like spring best /Spring 这里是对问句“What’s your favorite season, Tim? ”的回答,可用My favorite season is; I best等回答。
62. Do you plant trees every year 由答语“Yes. We plant trees every year.”可知,这里用一般疑问句Do you plant trees every year?填写。
63. Why do you plant trees every year 答语“Because trees are important to us.”是对Why do you plant trees every year?的回答。
64. Could I join you to plant trees 由sure可判断,这里用表建议的句型填写。根据上下文可判断,这里用Could I join you to plant trees?填写。
65. When and where shall we meet 答语“Let’s meet at the school gate at 8:00 a. m..”是对When and where shall we meet?的回答。
赠:大片儿,众星云集,催泪片
JESSICA 在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:大片。
YR: JESSICA, 你今天晚上有空么?Let me treat you to a big movie.
JESSICA: 啊?a big movie?
YR: 对啊!我想请你儿!就是最近特火的那部好莱坞电影!
JESSICA: Oh! You're talking about the Hollywood blockbuster that's been on since yesterday. We use the word "blockbuster" to describe films that have big production, widespread popularity and financial success.
YR: 我明白了,大片儿在美语里就是 blockbuster. B-l-o-c-k-b-u-s-t-e-r, blockbuster. 就是大
YR: JESSICA, 你今天晚上有空么?Let me treat you to a big movie.
JESSICA: 啊?a big movie?
YR: 对啊!我想请你儿!就是最近特火的那部好莱坞电影!
JESSICA: Oh! You're talking about the Hollywood blockbuster that's been on since yesterday. We use the word "blockbuster" to describe films that have big production, widespread popularity and financial success.
YR: 我明白了,大片儿在美语里就是 blockbuster. B-l-o-c-k-b-u-s-t-e-r, blockbuster. 就是大
制作,大宣传,票房收益又好的电影。
JESSICA: 没错!怡茹, why do you want to go watch this blockbuster? 看电影可不便宜!
YR: 嗨,轻松轻松呗!再说,There are a lot of movie stars in this blockbuster. It must be a good movie!
JESSICA: Well, not all star-studded movies have good stories or acting.
YR: 等等,你刚才说star-studded,这是什么意思?
JESSICA: Star-studded is spelled s-t-a-r-s-t-u-d-d-e-d. It means a great proportion of the actors in a movie are well-known.
YR: 我明白了,star-studded 意思就是众星云集,明星大荟萃。
JESSICA: Yes. For example, you can say, "I want to watch this movie because it has a star-studded cast."
YR: I see. 哎,快过春节了,Quite a few star-studded movies are coming out for the holiday season.
JESSICA: They are all festive to keep up with the holiday spirit.
YR: 贺岁片当然是轻松喜庆啦,谁要在节日看大哭片儿嘛!对了,特别赚人眼泪,让人感动
JESSICA: 没错!怡茹, why do you want to go watch this blockbuster? 看电影可不便宜!
YR: 嗨,轻松轻松呗!再说,There are a lot of movie stars in this blockbuster. It must be a good movie!
JESSICA: Well, not all star-studded movies have good stories or acting.
YR: 等等,你刚才说star-studded,这是什么意思?
JESSICA: Star-studded is spelled s-t-a-r-s-t-u-d-d-e-d. It means a great proportion of the actors in a movie are well-known.
YR: 我明白了,star-studded 意思就是众星云集,明星大荟萃。
JESSICA: Yes. For example, you can say, "I want to watch this movie because it has a star-studded cast."
YR: I see. 哎,快过春节了,Quite a few star-studded movies are coming out for the holiday season.
JESSICA: They are all festive to keep up with the holiday spirit.
YR: 贺岁片当然是轻松喜庆啦,谁要在节日看大哭片儿嘛!对了,特别赚人眼泪,让人感动
或者难过的哭片,要怎么说呢?
JESSICA: Those movies are called tearjerker. T-e-a-r-j-e-r-k-e-r, tearjerker. A tearjerker is a sentimental movie or performance that intends to move its audience to tears.
YR: I don't like tearjerkers─I only watch movies that make me laugh!
JESSICA: Good for you! Now let's see what you've learned today!
YR: 大片儿是 blockbuster;众星云集的是 star-studded;催人泪下的哭片则是 tearjerker。
JESSICA: Those movies are called tearjerker. T-e-a-r-j-e-r-k-e-r, tearjerker. A tearjerker is a sentimental movie or performance that intends to move its audience to tears.
YR: I don't like tearjerkers─I only watch movies that make me laugh!
JESSICA: Good for you! Now let's see what you've learned today!
YR: 大片儿是 blockbuster;众星云集的是 star-studded;催人泪下的哭片则是 tearjerker。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论