一般来说,地点在前,时间在后.
If I can get the chance
I was born in Beijing in 1970.
但主要还是看哪个与前面的意思关系更近.例:
What's the weather like in spring in your country?
在这个句子里,时间与地点相比,明显是时间与天气关系密切,所以先说时间,后说地点.
做疑问句的时候应该时间先放前面
eg. When and where shall we meet?不能倒过来的
做陈述句的时候应该是地点在前
eg. Let's meet at the entrance at 8:55.
修饰性状语:当两个或两个以上表示不同意义的状语在句中连续出现时,它们的正常语序是:方式状语—地点状语—时间状语。e.g She reads books carefully in her room every night.
看谓语和时间联系的紧密还是和地点联系的紧密
和哪一个紧密 哪一个离谓语近如果谓语和这两个状语都没有关系的话,就看你自己的习惯了。
在英式英语中,日期在前月份在后,即顺序为日月年,但在美式英语中,则月份在前日期在后,即顺序为月日年。这一点必须注意,否则会发生错误。
例如:10-7-86或10/7/86,在英式英语中是表示July 10th 1986(1986年7月10日),而在美式英语中,则表示October 7th 1986(1986年10月7日)。
我们使用的计算机上的时间就是美式英语。
英美说法不同的还有,例如:这事发生在星期四。在英式英语中It happened on Thursday. 而在美式英语中为It happened Thursday
>inspring是什么意思
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论