尼采经典语录英文版
尼采猛烈的揭露和批判传统的基督教道德和现代理性。以下是店铺为你精心整理的尼采经典语录英文版,希望你喜欢。
尼采经典语录英文版
1、Alle Vorurteile kommen aus den Eingeweiden。
所有的偏见源自内心。
2、Der Mensch ist ein Seil,geknüpft zwischen Tier und übermensch - ein Seil über einem Abgrunde。
人是一根绳索,连接在动物与超人之间,而绳索悬于深渊上方。
3、Jetzt bin ich leicht,jetzt fliege ich,jetzt sehe ich mich unter mir,jetzt tanzt ein Gott durch mich。
现在我轻盈了,现在我飞翔着,现在我看见自己驾凌于自己之上,现在我看见上帝在我身上舞蹈。
4、Man liebt zuletzt seine Begierde,und nicht das Begehrte。
人最终喜爱的是自己的欲望,而不是自己想要的东西。
wispring是什么意思5、Ich bin von heute und ehedem,aber etwas ist in mir,das ist vor morgen und übermorgen und einstmals。
我属于今天和过去,但是我的一些东西,将属于明天后天和将来。
6、Gott ist tot。
上帝已死。
7、Wer einst fliegen lernen will,der muss erst stehen und laufen und klettern und tanzen lernen:man erfliegt das Fliegen nicht!
想要学习飞翔,必须先学习站立、奔跑、跳跃和舞蹈:人无法从飞翔中学会飞翔!
8、Euch rate ich nicht zur Arbeit,sondern zum Kampfe。Euch rate ich nicht zum Frieden,sondern zum Siege。Eure Arbeit sei ein Kampf,euer Friede sei ein Sieg!
我不劝告你们工作,只劝告你们奋斗。我不劝告你们和平,只劝告你们胜利。让你们的工作是一个奋斗,让你们的和平是一个胜利吧!
9、Neid und Eifersucht sind die Schamteile der menschlichen Seele。
嫉妒与猜忌是人类灵魂的污染物。
10、Was mich nicht umbringt,macht mich st?rker!
那些没能杀死我的,使我更坚强!
尼采经典英语语录
1、Man liebt zuletzt seine Begierde,und nicht das Begehrte。
人最终喜爱的是自己的欲望,而不是自己想要的东西。
2、Ah,women。They make the highs higher and the lows more frequent。
啊,女人,你使高尚者更高尚,也能创造更多卑微者。
3、It is not a lack of love,but a lack of friendship that makes unhappy marriages。
一段不幸的婚姻不是缺乏爱,而是缺乏友谊。
4、Everything the State says is a lie,and everything it has it has stolen。
国家所说的一切都是谎言,它所拥有的一切都是偷取的。
5、Ich bin von heute und ehedem,aber etwas ist in mir,das ist vor morgen und übermorgen und einstmals。
我属于今天和过去,但是我的一些东西,将属于明天后天和将来。
6、Whoever fights monsters should see to it that in the process he does not become a monster。And when you look into the abyss,the abyss also looks into you。
想要战胜怪物就要了解成为怪物的过程;当你回望无底深渊的时候,无底深渊也回望着你。
7、The true man wants two things:danger and play。For that reason he wants woman,as the most dangerous toy。
读书给我更多的憩息,引导我散步在别人的知识与灵魂中。
8、He who has a strong enough why can bear almost any how。
一个人知道自己为什么而活,就可以忍受任何一种生活。
9、Is man one of God’s blunders?Or is God one of man’s blunders?
人类是上帝犯的一个错误,还是上帝是人类犯的一个错误。
10、Growth in wisdom may be exactlyi measured by decrease in bitterness。
智慧的增长可用痛苦的减少来精确衡量。
11、Euch rate ich nicht zur Arbeit,sondern zum Kampfe。Euch rate ich nicht zum Frieden,
sondern zum Siege。Eure Arbeit sei ein Kampf,euer Friede sei ein Sieg!
我不劝告你们工作,只劝告你们奋斗。我不劝告你们和平,只劝告你们胜利。让你们的工作是一个奋斗,让你们的和平是一个胜利吧!
12、Wer einst fliegen lernen will,der muss erst stehen und laufen und klettern und tanzen lernen:man erfliegt das Fliegen nicht!
想要学习飞翔,必须先学习站立、奔跑、跳跃和舞蹈:人无法从飞翔中学会飞翔!
13、Zu meinem Ziele will ich,ich gehe meinen Gang,über die Z?gernden und Saumseligen werde ich hinwegspringen。Also sei mein Gang ihre Untergang!
我向着我的目标前进,我遵循着我的路途,我越过踌躇者与落后者。我的前进将是他们的没落!
14、What does not kill me,makes me stronger。
没有让我付出生命的东西,让我变得更强大。
15、A wise man never loses anything if he has hilf。
聪明的人只要能掌握自己,便什么也不会失去。
16、Many are stubborn in pursuit of the path they have chosen,few in pursuit of the goal。
许多人在追求他们选择的道路时固执,却很少在追求目标时固执。
17、But it is the same with man as with the tree。The more he seeks to rise into the height and light,the more vigorously do his roots struggle earthward,downward,into the dark,the deep - into evil。
其实人跟树是一样的,越是向往高处的阳光,它的根就越要伸向黑暗的地底。
18、Alle Vorurteile kommen aus den Eingeweiden。
所有的偏见源自内心。
19、Gott ist tot。
上帝已死。
20、Jetzt bin ich leicht,jetzt fliege ich,jetzt sehe ich mich unter mir,jetzt tanzt ein Gott durch mich。
现在我轻盈了,现在我飞翔着,现在我看见自己驾凌于自己之上,现在我看见上帝在我身上舞蹈。
21、In the beginning was nonsense,and the nonsense was with God,and the nonsense was God。
胡话一开始也就是胡话,但这些胡话是和上帝有关的,所以最后胡话也就成了上帝。
22、You have your way。I have my way。As for the right way,the correct way,and the only way,it does not exist。
你有你的路。我有我的路。至于适当的路,正确的路和唯一的路,这样的路并不存在。
23、A casual stroll through a lunatic asylum shows that faith does not prove anything。
在精神病院随便走走表明信仰什么都不是。
24、The higher we soar the smaller we appear to those who cannot fly。
我们飞得越高,我们在那些不能飞的人眼中的形象就越渺小。
25、Without music,life would be a mistake。
如果没有音乐,生活就是一个错误。
尼采经典英语语录摘抄
1、Growth in wisdom may be exactlyi measured by decrease in bitterness。
智慧的增长可用痛苦的减少来精确衡量。
2、Is man one of God’s blunders?Or is God one of man’s blunders?
人类是上帝犯的一个错误,还是上帝是人类犯的一个错误。
3、Ich bin von heute und ehedem,aber etwas ist in mir,das ist vor morgen und übermorgen und einstmals。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论