利用谷歌翻译工具把短文翻成拼音
如何把汉语短文翻译成汉语拼音,这是一个小学低年级老师和学生家长非常关心的问题。
目前用得比较多的方法是利用微软Word 2003/2007中的查汉语拼音的工具。
微软工具的特点是:可以把拼音标注在每个汉字或词组上;缺点多音字的拼音标注不够准确、一次翻译不能超过20-30个字等。
这里介绍利用谷歌翻译工具把短文翻成拼音的新方法:
1、 打开le网站,在第一行“更多”中选“翻译”;
2、 源语言选择“中文”、目标语言选择“中文(简体)”;
3、 将要翻译的汉语原文复制到待翻译区域内,点击“翻译”;
4、 点击翻译结果第一行的“显示拼音”即可看到汉语拼音。
顺便说一下:在unicode在线工具WORD等中编辑/显示汉语拼音时,请选择“Lucida Sans Unicode”字体。如
果发现拼音或声调不对,可用翻译同音汉字的方法得到正确的拼音,并可随意编辑。
下面是随意选取两段汉语的翻译实例:
前言:当教学挣脱了捆绑的绳索,于是原本就精彩纷呈的“小语园”,便绚丽夺目、空前地喧嚣起来。一大批“形各异”的人,她们以不同的风格和特,美丽地行走在自己的教学之路上,“乱花渐欲”、“百花齐放”。
Qiányán: Dāng jiàoxué zhēngtuō le kǔnbǎng de shéngsuǒ, yúshì yuánběn jiù jīngcǎi fēnchéng de “xiǎo yǔ yuán”, biàn xuànlì duómù, kōngqián de xuānxiāo qǐlái. Yī dàpī “xíng sè gè yì” de rén, tāmen yǐ bùtóng de fēnggé hé tèsè, měilì dì xíngzǒu zài zìjǐ de jiàoxué zhī lùshàng,“luàn huā jiàn yù”,“bǎihuāqífàng”.
近年来陈琴和她的“经典素读”,以“粤派”面目呈现在全国小语面前,以其巧妙和深刻呈现出鲜明的教学主张,成为小语园地里的一朵奇葩——
Jìnnián lái chén qín hé tā de “jīngdiǎn sù dú”, yǐ “yuè pài” miànmù chéngxiàn zài quánguó xiǎo yǔ miànqián, yǐ qí qiǎomiào hé shēnkè chéngxiàn chū xiānmíng de jiàoxué zhǔzhāng, chéngwéi xiǎo yǔ yuándì lǐ de yī duo qípā——
 

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。