表达
考研英语(二)翻译高分标准
英语(二)考试大纲把翻译的分数分为四档,具体标准如下。考研英语(二)翻译评分标准第四档(13-15分):很好地完成了试题规定的任务。理解准确无误;表达通顺清楚;没有错译、漏译。第三档(9-12分):基本完成了试题规定的任务。理解基本准确;表达比较通顺;没有重大错译、漏译。第二档(5-8分):未能按要求完成试题规定的任务。理解原文不够准确;表达欠通顺;有明显错译、漏译。第一档(0-4分):未完成试题...
第六章 英汉转换译法 (英文)第一节 正面表达和反面表达的转换_百度文 ...
第六章 英汉转换译法第一节 正面表达和反面表达的转换这里所谓的正面表达和反面表达是指在英语中是否用no, not或者带有de-, dis-, im-, in-, un-, less-等前、后缀的词,在汉语中是否用“无,非,不,没,未,否”等表示否定意义的字,如果有就是反面表达,反之就是正面表达。如:两个人谈话,其中一个说:“I am not kidding.”这反面表达。(我不是在开玩笑。)译成汉...
新概念英语第三册Lesson12 Life on a desert island
Lesson 12 Life on a desert island 荒岛生活【Text】§ Lesson 12 Life on a desert island 荒岛生活What was exceptional about the two men’s stay on the desert island?Most of us have formed an unrealistic picture of...
在英语作文里怎样表达自己对这个房间的感受
在英语作文里怎样表达自己对这个房间的感受全文共6篇示例,供读者参考篇1 My Special Hideaway I have a really cool secret place that I like to go when I need some alone time or just want to hang out by myself. It...
英语写作---遣词造句
(一):遣词造句【芝麻开门】句子是文章的基本单位。成功的作品是由清晰而合乎语法规则的句子组成的。然而一个好的句子除了能够准确表达作者的意思,还需要简洁生动,这是在考试中获得高分的法宝。一、句子要简洁A hero is nothing but a product of his time. 时势造英雄。 写作要求精练,因为,简洁的表达能起到更加强调的作用。我们要写出效果好、影响大的文章,就...
(完整版)常用的雅思小作文流程图和地图题词汇
雅思小作文流程图和地图题词汇在雅思写作部分,A类小作文的流程图和地图题一直是雅思烤鸭们比较头痛的部分。此部分题型在构文方式并没有特别的技巧和特殊性。事实上,除了把握图形的分析方法和每种图形不同的解题方式外,考生最关注的应该是补充什么类的词汇做备考准备了。大部分考生在市面上不到专门的流程和地图备考书籍,而词汇书上也并不把流程地图的词汇专门划分复习,网络信息则把流程图和地图题的材料区分明确,使得考生...
10个地道短句教你用英语表达评价
10个地道短句,教你用英语表达评价1.This sort of music is quite to my taste.这种音乐很符合我的口味。汉语“合口味”与英语的to one's taste几乎形似意合。此语一般作表语。如:Try this song. It's beautiful. This sort of music is quite to my taste.听听看这首歌。很好听。这种音乐很...
As far as的结构和语义分析
As far as的结构和语义分析作者:***来源:《新东方英语》2015年第11期 有读者在微博中针对下面这个句子提问。 I wouldn’t trust you as far as I could throw you. 这是摘自美剧《...
英汉句式8大差别
比较标准的英汉8大差别一、英语重结构,汉语重语义 我国著名语言学家王力先生曾经说过:“就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。”(《中国语法理论》,《王力文集》第一卷,第35页,山东教育出版社,1984年) 我们看一看下面的例子: Children will play with dolls equipped with personality chips, computers with...
whichkindof后面加什么单数还是复数
whichkindof后⾯加什么单数还是复数which接可数名词的单数和复数都可以。eg.:Which book do you want?Which books do you want? 你想要哪些书?但不能说Which bread do you want?只能说 Which piece of bread do you want?扩展资料 which ⽤作疑问形容词时,表达选项数⽬固定...
kind of 句子成分
kind of 句子成分 "kind of" 是一个常用的短语,通常用来表示程度或者模糊性。在句子中,它可以作为副词或者短语修饰其他词或者短语。 1. 副词修饰形容词或副词: He is kind of tired.(kind of修饰tired,表示程度,有点累)。  ...
英汉两种语言的十大区别
英汉两种语言的十大区别英语和汉语是两种不同的语言,其思维方式和表达习惯可以说千差万别。了解这些差别,有助于我们对英语语法规则的理解,同时可以帮助我们在做阅读理解时看懂长难句,做翻译时理清句子结构。下面是对英汉两种语言差别的总结,大家认真推敲每个例句(可以作为翻译练习),仔细体会一下两种语言的差别,增强英语语感。一、英语重结构,汉语重语意我国著名语言学家王力先生曾经说过:“就句子的结构而论,西洋语言...
专利禁用词汇总
专利禁用词1. 不可使用名词性物主代词,不可使用形容词性物主代词,如it,them, ones,whose,its,this以被动语态、从句结构或者原来的名称2. 不可使用’s结构表述所属,并且不可使用doesn’t,can’t3. 不可使用there be4.“一种”禁用a kind of、a sort of或one kind of,用a或an5. 不可使用一般现在时态外的其他时态6. 放置禁用...
complain of 和 about的区别
complain of 和 about的区别 以《complainofabout的区别》为标题,写一篇3000字的中文文章 在英语中,“complain of”和“complain about”都被广泛使用,有人会搞混它们的意思。只有了解它们之间的区别,才能避免使用不当的表达。但是,想知道这两个表达之间的区别是很有必要的,这将有助于提高我们英语说...
a lot of和lots of的区别与用法
a lot of和lots of的区别与用法 alotof和lotsof是英语中常用的表示“很多”的修饰词。它们表示的意思是相同的,都可以用来表示“许多”、“大量的”,但是使用情况有些不同。 a lot of a lot of 是一个正式用语,非常适合用在一些正式场合,比如在学术论文、新闻报道等地方使用。也可以在口语场合...
疑问句中kind of kinds of用法 -回复
疑问句中kind of kinds of用法 -回复疑问句中"kind of"和"kinds of"的用法"Kind of"和"kinds of"是两个常见的表达方式,用于疑问句中问询关于事物种类或类型的问题。下面将逐步解释这两个表达的用法。1. "Kind of"的用法:"Kind of"是一个常见的口语表达方式,通常用来表示大致的分类或类型。它可以用于提问某物属于哪一类或分类,或者与之相关的事...
given翻译
given翻译Given,即给定的,意思是在一定的条件下,约定的某一状态已经存在,而无需再做更多的解释,表达的是该状态的现成的,实际的事实状况。 。通常,given的使用会出现在讲述一段事实的背景,在此时,便会用到given这个词。比如,given the current situation,指的是当前的局面,这个局面是现成的,无需论证,就可以以此为前提,进行分析下去。另外,given也可以引出一...
Supernatural 1 study note (first season)
Come cross sth.sbcome across sth phrasal verbto find something by chanceHe came across some of his old love letters in his w ife's draw er.While she was cleaning she came cross a pair of gold earrings...
英语amazing things作文
The Magic of English: Exploring Amazing ThingsThe English language is a treasure trove of amazing things, a rich tapestry of words and phrases that captivate our imaginations and expand our horizons....
翻译技巧指导
翻译技巧指导翻译技巧指导 英语翻译技巧之“分句法”【1】 分句法。 有时英语(Q吧)长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切, 翻译时可以按照汉语多用短句的习惯,把长句的从句或短语化成句子, 分开来叙述,为了使语意连贯, 有时需要适当增加词语。 例如: 例1. The number of the young people in the...
从英译汉看英汉两种语言的表达差异
英译汉是国内英语考试特有的题型,因此做惯了多项选择的考⽣做英译汉时如临⼤敌;因为它的难度⼤,许多英语基础不是太差的考⽣做这类题时也觉得如履薄冰。⼀句话,英译汉是⼀种令⼈伤脑筋的题型。但是,像英语学习本⾝⼀样,只要⽤⼼钻研、寻规律,英译汉也是可以突破的。本⽂想从英汉两种语⾔在表达上的差异这⼀⾓度谈谈英译汉的技巧。 1.英语重结构,汉语重语义。英语和汉语属于两种完全不同的语...
英语和汉语的十大差异
英语和汉语的十大差异了解英汉两门语言的差异是做好翻译的关键一、英语重结构,汉语重语义 我国著名语言学家王力先生曾经说过:“就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。”(《中国语法理论》,《王力文集》第一卷,第35页,山东教育出版社,1984年)sort of中文翻译 我们看一看下面的例子: Children will play with doll...
写作必备汉语和英语的十大区别
写作必备汉语和英语的十大区别 写作必备:汉语和英语的十大区别一、英语重结构,汉语重语义我国著名语言学家王力先生曾经说过:“就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。”(《中国语法理论》,《王力文集》第一卷,第35页,山东教育出版社,1984年)我们看一看下面的例子:Children will play with dolls equipped with personality chips...
中英文区别
语和汉语的十大区别 一、英语重结构,汉语重语义 我国著名语言学家王力先生曾经说过:“就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。”(《中国语法理论》,《王力文集》第一卷,第35页,山东教育出版社,1984年) 我们看一看下面的例子: Children will play with dolls equipped with personal...
英语和汉语互译中的区别
一、英语重结构,汉语重语义 我国著名语言学家王力先生曾经说过:“就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。”(《中国语法理论》,《王力文集》第一卷,第35页,山东教育出版社,1984年) 我们看一看下面的例子: Children will play with dolls equipped with personality chips, comp...
【译言译语】语言大不同:中英文语言的八大差异
【译言译语】语言大不同:中英文语言的八大差异1. 英语重结构,汉语重语义我国著名语言学家王力先生曾经说过:“就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。”(《中国语法理论》,《王力文集》第一卷,第35页,山东教育出版社,1984年)我们看一看下面的例子:Children will play with dolls equipped with personality chips, compu...
翻译中的英汉八大不同
翻译中的英汉八大不同一、英语重结构,汉语重语义我国著名语言学家王力先生曾经说过:“就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。”(《中国语法理论》,《王力文集》第一卷,第35页,山东教育出版社,1984年)我们看一看下面的例子:Children will play with dolls equipped with personality chips, computers with inb...
0英汉翻译八大不同
英汉翻译八大不同一、英语重结构,汉语重语义我国著名语言学家王力先生曾经说过:“就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。”(《中国语法理论》,《王力文集》第一卷,第35页,山东教育出版社,1984年) 我们看一看下面的例子:Children will play with dolls equipped with personality chips, computers with inbu...
英语翻译技巧:翻译英汉的八大差别
英语翻译技巧:翻译英汉的八大差别一、英语重结构,汉语重语义 我国著名语言学家王力先生曾经说过:“就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。”(《中国语法理论》,《王力文集》第一卷,第35页,山东教育出版社,1984年) 我们看一看下面的例子: children will play with dolls equipped with personalit...
sort of用法
sort of等于什么sort of用法 “Sort of” 用法通常表示只是事情有些许,用来表明某一种不确定的、模糊的概念。它可以用来回答问题,表达自己的想法、感受或者主观看法等,如“It's sort of an interesting book.”或者“I sort of agree with you.” “Sort of”也可以用于带有贬...