菜肴
中文菜单地英文译法
中文菜单的英文译法(1——2497项条目)市人民政府外事办公室来源:王保祥的日志parsley说明:共2862项条目,因为发布的字符数限制,其余(2498—2862)项请见《中文菜单的英文译法(续)》《中文菜单英文译法》市人民政府外事办公室目录 Table of Contents翻译的原则Principles of Translation中餐 Chinese Food冷菜类 Cold Dishes...
香料大全
香料大全香料大全【多香果香料】香料调料大全___1.十四香多香果香(点击右边更多小吃技术可以查看更多相关文档)料是取自西印度多香果树的浆果变干而成,包括丁香、肉桂、肉豆蔻末混合制成,味道辛辣而芳香料调料大全___1.十四香香。浆果变干后,呈一个深褐细小球状嚣,只比胡椒粒大一点点,牙买加人喜欢把它加在调味料、汤香料调料大全___1.十四香、炖菜、用咖喱烹调的菜中,亦可用来做苣腌渍香料、蛋糕、饼干、...
外语考试-中国菜名标准英文翻译_1
中国菜名标准英文翻译中国菜的分类Classifications of Chinese Cuisine1.八大菜系Eight Famous Cuisines鲁菜Lu Cuisine (Shandong Cuisine)川菜Chuan Cuisine (Sichuan Cuisine)粤菜Yue Cuisine (Guangdong Cuisine)闽菜Min Cuisine (Fujian Cuis...
中文菜谱翻译原则
中文菜名翻译的原则一、 以主料开头的翻译原则1、 介绍菜肴的主料和配料:主料(名称/形状)+ with + 配料。如:白灵菇扣鸭掌 Mushrooms with Duck Feet2、 介绍菜肴的主料和配汁:主料 + with/in + 汤汁(Sauce)。如:冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce二、以烹制方法开头的翻译原则1、 介绍菜肴的做法和主料:做法(动词过去式)+...
英语菜谱最全
《中文菜单英文译法》北京市人民政府外事办公室 目 录 Table of Contents 翻译的原则 Principles of Translation 中餐 Chinese Food 冷菜类 Cold Dishes 热菜类 Hot Dishes 猪肉 Pork 牛肉 Beef 羊肉 Lamb 禽蛋类 Pou...
标准食谱
标准食谱Standard Recipes填写要求:1、 字体:宋体10号2、 金额四舍五入保留小数点后两位3、 原料栏填写制作该菜肴主、辅、调料名称4、 数量栏填写制作该菜肴主、辅、调料数量5、 成本单价栏填写该菜肴所需原料单位价格margin rate6、 出成率=(净料重量/毛利重量)*100%7、 二次单价=成本单价/出成率8、 金额=成本单价(或二次单价)*数量9、 成本金额填写制作该菜肴...
幼儿园中班春节美食课《年夜饭》教案设计、教学反思
幼儿园中班春节美食课《年夜饭》教案设计、教学反思在新春佳节来临之际,你会和你孩子讲关于春节美食的事儿吗?你会告诉孩子自己童年的新年是怎么庆祝的吗?通过本次幼儿园教案,让孩子了解春节的真正意义,让孩子们感受中国传统“春节”的重要。教案目标:1、知道吃过多甜食的不良影响2、体会过年吃甜食的吉祥意义教案准备:过春节的传统甜食,如八宝茶、桂圆茶、八宝粥等教案过程:1、请幼儿尝一尝这些春节传统甜食2、拿出几...
美食做法大全
美食做法大全 烹饪是一门艺术,需要对材料、烹饪技巧、时间和温度都有精准的把握,才能调配出合格的菜肴。 1、材料处理 材料处理是菜肴制作的基础,需要掌握各种食材的原材料处理方法,比如切、炒、蒸、烤、煮、拌炒、榨汁等技巧。 2、调味料 不同的调味料,会给菜肴带来不同的风味和...
中文菜名的英文翻译
中文菜名的英文翻译[转载] 2008-08-19 16:47分类:精彩推荐 字号: 大大 中中 小小 今天在翻译公司的英文简介,突然遇到“泡沫红茶”不知道该怎么翻译,于是上网搜索,就看到了这篇文章,因为内容很丰富也很全面,所以就借来收藏一下,呵呵…… 中餐菜名翻译的公式与技巧随着我国日益走向国际化,餐饮业也面临着走向世界这个问题。要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解...
美食译苑——中文菜单英文译法(官方全套完整版)
下载翻译器英文翻中文美食译苑——中文菜单英文译法(官方全套完整版) 中西餐终于有了统一翻译标准。昨日,北京市政府外事办消息,新出版的《美食译苑——中文菜单英文译法》共规范了3102个中西餐饮食名称,其中包括2158个中餐,并向北京市各大餐馆推广。 《美食译苑——中文菜单英文译法》共分三章,分别对中餐、西餐、饮品进行了标准的英文翻译,其中中餐部分细化到八大菜系,包括鲁菜、川菜...