文化
关于历史专业英语单词表
Unit 1history ['histri] n. 历史,历史学narrative ['nærətiv] n. 记事,叙事Herodotus [hə'rɔdətəs] n. 希罗多德circa ['sə:kə] prep. (拉丁语)大约(简写c., ca., cir., circ., C.) Thucydides [θju'sidədi:z]&n...
历史专业英语单词表
Unit 1history ['histri] n. 历史,历史学narrative ['nærətiv] n. 记事,叙事Herodotus [hə'rɔdətəs] n. 希罗多德circa ['sə:kə] prep. (拉丁语)大约(简写c., ca., cir., circ., C.) Thucydides [θju'sidədi:z]&n...
汉至隋唐的伏羲女娲形象之文献探究
对伏羲、女娲科学意义上的研究是从五四以后开始的,其时茅盾、常任侠、芮逸夫、闻一多、袁珂等均对伏羲女娲的神话起源地、两者之间关系等进行过探讨,并取得了一些成果,如《伏羲考》《中国神话研究初探》《苗族的洪水故事与伏羲女娲神话》及《重庆沙坪坝出土之石棺画像研究》等。新中国建立以来,杨利慧等学者又运用古代文献与考古学、民族志资料,重新审视女娲神话研究中的诸多问题(伏羲、女娲的神格、传说起源地等),并运用民...
丝绸之路上的西风古韵——内蒙古元代文物外来文化因素考
【稽古】The Archaic to Now丝绸之路上的西风古韵 …——内蒙古元代文物外来文化因素考元朝作为一个通达四海的帝国王朝,经济生产获得极大发展,手工业生产中的陶瓷制造、矿冶业中的金银器、丝织业、玉器制造业等极大发展。内蒙古地区出土的元代文物,其器形、纹样装饰与工艺技法在继承前代匠人技艺的基础上,吸纳中原和其他民族文化传统,又融入西方文化因素,呈现出多元文化荟萃的风貌。匠人们...
黄河流域史前彩陶文化及主要纹饰
【稽古】The Archaic to Now史前彩陶是史前文化中的一大亮点,给沉闷的陶器平添一抹靓丽。彩陶器广泛存在于我国史前遗址中,特别是仰韶文化遗址,目前发现的彩陶遗址数量庞大。下面就黄河流域彩陶的分布、遗址所属文化类型或分期、彩陶纹饰类别、陶系等基本信息进行综合的梳理。1 黄河流域彩陶文化分布黄河中上游是中国史前彩陶文化最发达的地区,从最早的距今8000多年的大地湾,到距今6800年的半坡...
从仰韶时代陶铃到殷墟文化的铜铃来看铃的发展演变历程
【稽古】The Archaic to Now陶铃的历史已有两三千年,这期间陶铃的发展并没有出现大的中断,而是以强劲的态势不断发展演变,延续时间较长。这种古老乐器广泛流行于黄河中下游、黄淮地区和长江中游之江汉流域,长江以南尚未发现。随着音乐考古学队伍日益壮大,出土文物也越来越多,陶铃、铜铃的数量更是数不胜数。就目前的考古资料看,铃在不同时代具有不同的特点,也承载着不同的时代使命。笔者旨在从音乐考古学...
中华民族一家亲 同心共筑中国梦——贵州世居民族综述
【稽古】The Archaic to Now0 引言在中国的西南,有一片神奇的土地,它东毗湖南、南邻广西、西连云南、北接四川和重庆,这就是“山地之国”—贵州。贵州境内,山脉众多、峰峦叠翠、四季分明、雨量充沛、气候宜人,平均海拔在1100米左右,素有“八山一水一分田”之说。大娄山脉、苗岭山脉、武陵山脉、乌蒙山脉环绕其中,南北盘江、红水河、都柳江贯穿其境。在这17.6万平方千米的土地上,生活着汉、苗、...
牛河梁遗址红山文化陶器分期及相关问题探究
【稽古】The Archaic to Now红山文化指的是新石器时代晚期生活在内蒙古自治区东南部与辽宁省西部的先民创造的文化,是中华农耕文化的重要组成部分。红山文化距今五六千年,但在很长时间里都处于被忽略的状态,随着考古的深入,红山文化遗址被发现,尤其是牛河梁遗址系列文化先后被发现,使得红山文化的价值与地位日益凸显。考古界普遍认为,红山文化在中华文明史上占据特殊地位与作用。1 牛河梁遗址的基本情况...
奥尔梅克:中美洲文明史的开端
奥尔梅克:中美洲文明史的开端中美洲最早的艺术作品可追溯到史前的一个骨雕,以某种骆驼科(camelid)动物的骶骨(sacrum)制成某种犬科(canine)动物的头,简洁、具体、生动,并散发着一股神秘狂野的气息。骨雕,出土于墨西哥中部特基斯基阿克(Tequixquiac),公元前14,000–7000年。墨西哥城国家人类学博物馆(Museo Nacional de Antropologia, Me...
三英语二轮复习之写作之传统文化高中英语精品资源
写作之传统文化适用学科英语适用年级高三适用区域全国卷使用区域课时时长(分钟)2课时/60分钟知识点1.传统文化介绍2.传统文化与写作结合学习目标知识: 1.掌握四类基本传统文化。2.掌握传统文化在写作中的运用。3.掌握一些高级句式表达方法:讲练结合,拉卡斯教学法。能力:1.能够在写作中熟练使用传统文化。 2.掌握高级句式在写作中的运用。学习重点1.传统文化分类。2.高级...
英汉互译慕课Unit 1课件
《英汉互译》慕课Unit 1课件Unit 1 A General Introduction to Translation 翻译概述Chapter 1 History, Function and Definition of Translation翻译的历史、功能和定义1. History of Translation 翻译的历史Translational activities of human be...
论美国英语中的时间观念
On the Consciousness of Time in American EnglishAbstract: Americans generally emphasize the value of time, pay attention to the speed and efficiency. Actually, time should be seen a kind of silent lan...
博物馆人类学资料
課程名稱:博物館人類學 Museum Anthropology時間:週六 09:00-1200,教室:國立歷史博物館視聽室授課教師:王嵩山教授、翟振孝博士【教學目標】本課程的目的在於讓學生可以通過人類學從事文化與社會生活的比較研究的方法與視野,探索見諸於全世界的,通過既有的文化形式、社組織與事業有意識的建構集體表徵的現象;掌握博物館人類學的實踐所涉及的人類學理論、方法論及其終極關懷的脈絡。我們將...
cultural identity
Cultural identityAbstract: When people from different cultures come together to share ideas,feelings,and information,then intercultural communication occurs. Intercultural communication is the circums...
represent for用法 -回复
represent for用法 -回复“represent for”是一个短语,常用于表达对某一特定体或事物的代表、支持或拥护。它可以是在个人或集体行为中的表达方式,也可以是在文化、艺术、体育等领域的表现形式。在本文中,我们将一步一步地回答有关“represent for”的用法,并探讨其在不同领域中的具体应用。首先,我们来看一下“represent for”在个人或集体行为中的用法。在这种情况...
年湖北省技能高考文化综合试卷
2018年春湖北省技能高考文化综合训练卷语文部分(90分)一、单项选择题(本大题共10小时,每小题3分,共30分)在每小题给出的四个备选项中,只有一项是符合题目要求的,请将其选出、未选、错选或多选均不得分。1、下列各组词语中,加点字的读音全都正确的一组是( )A、忏(chàn)悔 抖擞(shǔ)  ...
高三年级英语 话题6:传统文化--基础知识
话题6:传统文化--基础知识Learning Objectives (学习目标):1. 通过对话题词汇归类,理解并识记传统文化话题词汇。2. 掌握重点词汇的用法。Step 1 话题词汇类别中国文化西方文化1.节日holiday, ceremony, vacation, festival, anniversary (周年纪念), celebration, legend(传奇), invitatio...
from then on的用法
from then on的用法from then on 从那时起1. from then on 时态用法from then on在句中作时间状语,一般跟过去时态连用,同义词组有from now。2. from then on 时态用法3例句:represent的用法From then on, the “Mona Lisa” came to represent Western culture its...
盐城市湿地资源现状与原生态保护探索
第17卷 第2期 湿 地 科 学 与 管 理 Vol.17 No.2 2021年6月&nbs...
甲骨文的视觉语言及其在高校标志设计中的应用研究
文化与传承INDUSTRIAL DESIGN 工业设计 / 129甲骨文的视觉语言及其在高校标志设计中的应用研究RESEARCH ON THE VISUAL LANGUAGE OF ORACLE BONE INSCRIPTIONS AND ITS APPLICATION IN LOGO DESIGN OF COLLEGES AND UNIVERSITIES华南农业大学 戚红彪 罗哲辉浙...
用英语说中国的传统文化:十二生肖(双语)
用英语说中国的传统文化:十二生肖(双语)In traditional China, dating methods were cyclical means something that is repeated time after time according to a pattern.据中国传统文化,日期是循环的,也就是说,日期的循环是周而复始的。A popular folk method whi...
XX区文化文物安全智慧监管系统建设意见
XX区文化文物安全智慧监管系统建设意见一、项目目标强化对网吧、歌厅、影院、演艺场所、文保景区等文化场所的管理,规范文化市场视频监控系统建设,充分发挥系统在预防、打击违法犯罪活动方面的作用,根据XX区数字城市建设要求,结合XX区文化市场发展和安全的总体状况,考虑到XX文化综合执法需要与公安执法需要的不同,协同公安社会治安监控资源,本着架构合理、安全可靠、产品主流、低成本、低维护量作为出发点,着力构建...
英文never的汉语是什么意思
英文never的汉语是什么意思英文never的汉语是什么意思英语单词的产生是汉英两种语言双向交流的产物,一些带有中国特的`名称和概念进入了英语词汇,同时还有一些英语词汇进入了汉语,在文化环境中衍生出新的含义,形成了英语词汇的语义文化特征。下面是店铺收集的英文never的汉语是什么意思,欢迎大家阅读参考。never的汉语意思英 [nev(r)] 美 [nv]never 基本解释副词 从不,从来没有...
巴出将、蜀出相成因浅析
An Initiatory Analysis of "Generals Born in Ba, While Scholars Born in Shu"作者: 安勇作者机构: 西华大学人文学院,四川,成都,610039出版物刊名: 西华大学学报:哲学社会科学版页码: 20-23页主题词: 巴蜀文化 巴出将 蜀出相scholars摘要:巴蜀文化是起源于先秦的巴文化和蜀文化的合称,是长江文化中的内陆盆地...
后殖民主义
Much valuable work has been done in terms of theme study. Both the international and domestic scholars have given out insightful explanations such as the contrasts between love and hatred,humanity an...
中国文化术语翻译
中国文化术语翻译Unit 1焚书坑儒burn books and bury Confucian scholars alive牛郎织女the Cowherd and the Girl Weaver or the Cow Herder and the Weaver Maid封建礼教feudal ethical codes善有善报,恶有恶报Good will be rewarded with good...
英语谚语中的性别歧视
scholars摘要语言与性别研究一直是语言学家关注的重要课题,国内外诸多的语言学家都对语言中性别歧视这一现象进行了深入研究。语言是现实社会的一面镜子,能够真实地反映这种社会习俗及价值观念,而作为语言中的精华——谚语更是浓缩了文化的内涵。本文以女权主义为视角,侧重于对性别歧视在英语谚语中的现象进行研究。本文首先结合国内外学者对语言中性别歧视这一现象的研究,并结合这些研究探讨英语谚语中性别歧视现象,...
2014年新课标卷1阅读理解D原文及译文
2014年新课标卷 1阅读理解 D原文及译文【1】As more and more people speak the global languagesof English,Chinese, Spanish, and Arabic, other languages are rapidly disappearing.Infact, half of the 6,000-7,000 languages s...
形成具有适应性的第三种文化(文化丙)英汉对照
形成具有适应性的第三种文化(文化丙)Dodd, Carley H.赵丽 译解决不确定性和焦虑的某种方式,诸如,忽视他人,假装喜欢某人,避免沟通责任,或直接产生敌意,能够导致有缺陷的职能战略的形成。该文目的在于引导读者形成正确的 职能战略。必要的知识和技能将在全书各章节中阐述。整体而言,这些观念和技能都基于预期成果,学者将其与有效的跨文化交流相结合。我们称其为基于能力的跨文...
外宣翻译中中国特词汇
外宣翻译中中国特词汇摘要中国悠久历史文化的积淀和中国社会经济的不断发展,使得汉语言中拥有大量的具有鲜明中国文化特的词汇。在越来越国际化的今天,中国与世界在政治、经济、文化等各方面的交流日益增多。与此同时世界各地的人们也越来越多关注中国文化。翻译作为一条沟通世界的桥梁,在其中起着非常重要的作用。如何正确地翻译这些具有鲜明中国文化特的词汇也越来越成为人们关注的焦点。本文的重点是以翻译学的基本理论...