涌入
论法语汉语拉丁语外来词对英语的影响 教育文档资料
论法语、汉语、拉丁语外来词对英语的影响 1.引言: 语言,是人类沟通的桥梁。随着人类的不断进步和发展,各国之间的交往也日益密切,再加上经商贸易、殖民扩张、教士传教等深厚的历史原因,文化渗透早在潜移默化中站稳脚跟。外来词的渗入,作为文化渗透的一个必不可少的部分,自然是我们研究的重中之重。而英语这门具有超级渗透力和无限包容性的语言,在经过1600多年的历史冲刷之...
pour词根
"Pour"这个词根来源于法语单词"pour",意思是“倒入”或“流出”。在英语中,"pour"作为一个动词,基本意思是液体从一个地方倒入或流出到另一个地方。它也可以用来描述液体、物质、时间、精力等的大量传输或分配。词根"pour"在英语中常常与其他词结合,形成新的单词,这些新单词可能与液体、流动、倒入或传输有关。例如:pouring1. "Pour" + "ing" = "pouring"(现在...
第三部分翻译中词义的确定
第三部分翻译中词义的确定第三部分翻译中词义的确定1.His achievement in his study was the envy of all his classmates.2.They say such scandalous things about you out of envy.3.London is a city invaded by tourists.4.Guangzhou boa...
专题10 读后续写之上下文衔接-备战2020新高考英语读后续写考前冲刺读...
专题10 读后续写之上下文衔接一、关键词hesitation 犹豫hesitantly犹豫地add补充说道continueignore the waste behind you继续说道retort反驳道explain解释道state陈述道protest抗议道sob哭诉道agree同意地说comfort安慰道blurt out脱口而出seemingly 似乎surprisingly 令人惊讶的是su...